Down in the mouth
Down in the mouth — это когда у тебя на лице печалька, уголки губ вниз, и ты выглядишь, как будто мир рухнул.
Значение 1. Означает состояние, когда человек явно грустит из-за каких-то проблем или неудач. Этот фейс-экспрешн не скроешь, и все вокруг сразу замечают, что ты не в настроении.
Примеры: «Видел вчера Артёма? Он был таким down in the mouth после провала на экзамене», «Чувак, не будь таким down in the mouth, скоро всё наладится».
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
Факбой фейс в Тик Ток
Факбой фейс в Тик Ток — это выражение лица, когда ты приподнимаешь брови, почти закрываешь глаза и прикусываешь нижнюю губу. Этот тренд в Тик Токе отсылает к смайлику "Fuckboy face",
ПеКа-фейс
ПеКа-фейс — это ехидный мем-смайлик, который иронизирует над теми, кто предпочитает игровые консоли вместо персональных компьютеров.
Покер фейс
Покер фейс — это лицо, которое ничего не выражает, остаётся каменным и бесстрастным, как у опытного игрока в покер.
Норт фейс
Норт фейс — это крутой бренд одежды и снаряжения для тех, кто обожает активный образ жизни и приключения, будь то в городе или на природе.
На фейс ската
На фейс ската — это нецензурное выражение, пришедшее к нам из кипрского сленга, и переводится как «съешь дерьма». Используется для резкого и грубого ответа.
фейс
Фейс — это слово, обозначающее лицо, заимствованное из английского языка. Часто употребляется в разговорной речи для эмоционального акцента.
Shoot from the lip
Shoot from the lip — это выражение о том, как кто-то говорит спонтанно и не думает о последствиях. Это когда язык сам по себе, а мозг ещё не в теме.
Down in the dumps
Down in the dumps — это состояние, когда ты реально на мели в плане настроения. Полная хандра и нежелание что-либо делать.
Down
Down — это сленговый способ сказать, что ты согласен или готов к чему-то. Слово заимствовано из английского и означает готовность участвовать в чём-то или поддерживать кого-то.
By Word of Mouth
By Word of Mouth — когда инфа идет от одной головы к другой, минуя официальные источники. Это как сарафанное радио, но по-братски.
Hands Down
Hands Down — означает уверенность в чём-либо или лёгкость, с которой что-то происходит. Используется, чтобы подчеркнуть, что нет никаких сомнений или трудностей.
Big mouth
Big mouth — это когда кто-то болтает без остановки, часто выдавая лишнее или секретное. Обычно так говорят о тех, кто не умеет держать язык за зубами.