Fall from grace
Fall from grace — это когда человек теряет свою значимость или уважение в глазах общества из-за ошибок или плохого поведения.
Когда кто-то "упал с небес на землю", это значит, что его репутация резко пошатнулась из-за косяков или скандалов.
Примеры: "После того, как он попал в скандал, его карьера рухнула, как карточный домик — типичный fall from grace", "Блогер, которого все обожали, потерял фолловеров после того, как слил личные данные, вот тебе и fall from grace".
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
Карточный домик
Карточный домик — это игра в ЧГК, где составы команд постоянно меняются, как в калейдоскопе. Никогда не знаешь, кто окажется в твоей команде на следующем раунде.
Маста фром Донкаста
Маста фром Донкаста — это выражение, обозначающее крутого и дерзкого человека, часто из обеспеченного окружения. Появилось благодаря Луи Томлинсону, участнику группы One Direction, и включает в себя
Fall from the stars
Fall from the stars — это когда твоя звёздная карьера или популярность резко падает, и ты оказываешься на земле после периода славы и успеха.
В землю б лег да укрылся, только бго не видать
В землю б лег да укрылся, только б этого не видать — это фраза, выражающая желание исчезнуть от стыда или неловкости.
Ride for a fall
Ride for a fall — это когда ты рискуешь попасть в неприятности из-за своих действий или беспечности. Речь о том, чтобы делать что-то неосторожное или хитрить, что в итоге может привести к плохим
Возносить до небес
Возносить до небес — это когда ты так сильно восхищаешься кем-то, что готов петь оды и закрывать глаза на все косяки.
Домик
Домик — это ласковое прозвище для московского аэропорта Домодедово, а также сленговое обозначение телевизионной версии игры «Что? Где? Когда?».
В землю до зерна, из земли ни зерна
«В землю до зерна, из земли ни зерна» — это выражение описывает ситуацию, когда все усилия и ресурсы уходят в пустую, и человек остаётся ни с чем. Это словно вкладывать последние силы в дело, а
Хорошо ширью да высью, а ну-ка рылом в землю
«Хорошо ширью да высью, а ну-ка рылом в землю» — это пословица о том, как мечты о высоком могут упираться в суровую реальность. Это напоминание о том, что мечтая, не стоит забывать о необходимости
Fall by the wayside
Fall by the wayside — это когда что-то или кто-то теряет актуальность, забывается или откладывается в долгий ящик. Вся движуха затихает и исчезает.
Fall flat
Fall flat — это полное фиаско, когда твоя идея или шутка не заходит, и все вокруг такие: «Эээ, что?».
Fall behind
Fall behind — это когда ты не успеваешь за тусовкой, учебой или дедлайном и остаешься позади всех остальных.