FDA
FDA — это сокращение от американской организации Food and Drug Administration, которая регулирует качество и безопасность еды и лекарств.
FDA следит за тем, чтобы продукты и лекарства были безопасными и качественными, чтобы не пришлось потом жалеть о съеденной просрочке или некачественной таблетке.
Примеры: «Чувак, это лекарство уже прошло проверку FDA, так что можно не париться», «Даже чипсы должны быть одобрены FDA, иначе никак».
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
Жалеть не помочь, когда смерть пришла
«Жалеть не помочь, когда смерть пришла» — это про то, что когда все уже случилось, бесполезно жалеть и переживать. Смысл в том, чтобы принимать неизбежное и действовать вовремя, пока ещё можно что-то
Жалеть мешка – не видать дружка
«Жалеть мешка – не видать дружка» — означает, что скупость и жадность мешают построению крепких дружеских отношений. Дружба требует щедрости и взаимопомощи.
Париться
Париться — это когда чувак сильно напрягается или переживает по поводу чего-то, будь то мелочи или серьёзные дела.
Medication, Medicine
Medication и Medicine — это модные слова для обозначения лекарств или лечения. Главное — знать, что они оба о здоровье, но с разными акцентами.
Bread and Butter
Bread and Butter — это фраза, используемая, когда кто-то или что-то временно разделяет идущих вместе людей. В другом смысле — это обозначение основного дохода или источника средств к существованию.
Всю жизнь на лекарства работать будешь
«Всю жизнь на лекарства работать будешь» — угроза, означающая, что человеку грозит серьёзная физическая расправа, после которой он будет вынужден тратить много денег на лечение.
TSA
TSA — это сокращение от американской организации «Transportation Security Administration», которая занимается безопасностью транспорта, особенно в аэропортах.
Мерчендайзер
Мерчендайзер — это специалист по продажам, который следит за тем, чтобы товар красиво и правильно выставлялся в магазинах. Можно сказать, что он делает продукты звёздами витрин.
Фудшеринг
Фудшеринг — это когда делишься едой, чтобы не пропадала, и при этом не тратишь бабки. Взято из английского "food" и "share" — "еда" и "делиться".
чипсы
Чипсы — это когда человек выпил немного, но опьянел так, что пришлось вызывать скорую. Часто используется для описания тех, кто не умеет пить.
FAA
FAA — это сокращение от "Federal Aviation Administration", что переводится как Федеральное управление гражданской авиации США. Оно отвечает за безопасность и развитие гражданской авиации в
Tooth and nail
Tooth and nail — это выражение, описывающее борьбу изо всех сил, с полной самоотдачей и решимостью. Используется, чтобы подчеркнуть серьёзность и интенсивность усилий.