Fight tooth and claw
Fight tooth and claw — это выражение, означающее сражаться до последнего, используя все доступные средства и не щадя себя.
Когда ты дерёшься зубами и когтями, это значит, что ты не сдаёшься и готов бороться до победного конца. Это состояние, когда ты на максималках и не боишься никаких преград.
Примеры: «Он на экзамене дрался зубами и когтями за каждую оценку», «Она зубами и когтями держалась за своё место в команде», «Мы с ребятами дрались зубами и когтями, чтобы выиграть турнир».
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
Tooth and nail
Tooth and nail — это выражение, описывающее борьбу изо всех сил, с полной самоотдачей и решимостью. Используется, чтобы подчеркнуть серьёзность и интенсивность усилий.
Tooth for a tooth
Tooth for a tooth — это принцип, где за каждое действие следует равное возмездие. Типа, если ты косячишь, то получаешь по заслугам.
Хисс с когтями
Хисс с когтями — это когда ваш кот явно недоволен и выражает это шипением и выпущенными когтями. В разговорной речи это значит «отвали» в грубой форме.
The claw
The claw — это сленговое название для машины с клешней, которая убирает опавшие листья с улиц, особенно в осенний период.
Long in the tooth
Long in the tooth — это выражение, которое обозначает человека, который стал старым, но всё ещё активный или нуждающийся в обновлении. Обычно используется для описания опыта или устаревания.
Тус
Тус (Tøs) — это слово, пришедшее из датского сленга, является оскорблением для женщины, эквивалентно выражению «шлюха» на русском. В английском языке аналогом является «slut».
Fight
Файт — это слово из английского сленга, которое обычно означает драку или борьбу, но может использоваться и для обозначения яростного спора или конфликта.
Файт
Файт — это потасовка или бой, часто в игровой или ролевой обстановке. Происходит от английского слова fight.
Fight fire with fire
Fight fire with fire — это идея ответить на нападки или агрессию с той же силой и методами, чтобы дать отпор.
Cat Fight
Cat Fight — это яростная и эмоциональная перепалка между девушками, где страсти кипят как в фильмах, а иногда доходят до настоящих стычек из-за мелочей.
Зубами скатерть с конца на конец натягиваем
Зубами скатерть с конца на конец натягиваем — это о том, как приходится выкручиваться, когда денег в обрез. Из серии, когда делаешь из ничего что-то, чтобы хоть как-то жить.
Держалась кобыла за оглобли, да упала
«Держалась кобыла за оглобли, да упала» — это саркастическая фраза, означающая, что усилия или поддержка в безнадежной ситуации оказываются бесполезными.