Get thee behind me, Satan
Get thee behind me, Satan — это фраза, используемая для того, чтобы сказать «нет» искушениям и негативным влияниям. Она помогает человеку удержаться от плохих решений и стоять на праведном пути.
Значение 1. Используется как способ отразить нежелательные соблазны и сохранить моральную стойкость, особенно когда кто-то пытается сбить с верного курса.
Примеры: «Когда появился соблазн прогулять пары, я такой: ‘Get thee behind me, Satan’ и пошёл на лекцию», «Хотелось купить эту ненужную фигню, но я себе сказал: ‘Get thee behind me, Satan’ и сэкономил деньги».
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
Гет
Гет — это жанр в фанфике, где показываются романтические или сексуальные отношения между парнем и девушкой, подчеркивая традиционные гетеросексуальные связи.
Гет гётювя щилля вур
Гет гётювя щилля вур — азербайджанское оскорбление, переводящееся как "иди отшлёпай себя по заднице", аналог русской фразы "пошёл нахрен". Используется для мягкой отправки
Put Muscle Behind
Put Muscle Behind — это когда ты напрягаешь все свои силы, чтобы добиться своего. Используется, чтобы показать, что ты готов ввалить по полной.
Геты
Геты — это особенные цифровые сообщения на имиджбордах, обладающие определёнными числовыми свойствами, которые вызывают восторг у пользователей.
Fall behind
Fall behind — это когда ты не успеваешь за тусовкой, учебой или дедлайном и остаешься позади всех остальных.
Гет факд
Гет факд — универсальная австралийская фраза, выражающая сильные эмоции, будь то гнев, радость или недовольство.
Гёт дели
Гёт дели — это турецкое ругательство, означающее «мудак» или «asshole». Выражение используется, чтобы выразить презрение или недовольство.
Get lost ya tosser
Гет лост йа тосса (Get lost ya tosser!) — это жёсткое английское оскорбление, означающее 'проваливай, придурок'. Сленговый аналог стандартного 'Piss off you wanker!'.
Не того было хотелось, да так сталось
«Не того было хотелось, да так сталось» — это когда мечты и реальность не совпали, но ты принимаешь это с философским спокойствием.
Go Behind Someone’s Back
"Go behind someone's back" — это когда кто-то мутит что-то втихаря, не поставив тебя в курс дела. Такое себе, если честно.
Get a life
Get a life — это сленговое выражение, призывающее человека заняться чем-то более значимым или интересным, вместо того чтобы лезть в чужие дела или тратить время на бессмысленные вещи.
Get a slice
Get a slice — это выражение означает желание получить свою долю или часть чего-то, например, прибыли, успеха или участия в событии. В подростковом сленге может использоваться и в буквальном смысле