Home bird
Home bird — это человек, который обожает проводить время дома и предпочитает уют квартиры шумным тусовкам и приключениям.
Значение 1. Любитель домашней атмосферы. Такой человек кайфует от посиделок дома, где можно расслабиться и делать всё в своём темпе.
Значение 2. Домосед, который не в восторге от тусовок и вечеринок. Вместо этого выбирает вечер на диване с сериалами или книгой.
Примеры: «Ты чего не пошла на концерт?» — «Да я home bird, мне и дома норм», «Он не придёт, он у нас домашняя птица».
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
Пошла писать. Пошла гулять. Пошла кривая
«Пошла писать», «Пошла гулять», «Пошла кривая» — это выражения, обозначающие начало хаотичного или стремительного процесса, когда события развиваются сами по себе, часто без контроля, но с долей
Сычиха
Сычиха — это девушка, которая предпочитает одиночество и уют домашней обстановки. Она часто проводит время с книгами или за компьютером, не особо стремясь к социальным тусовкам.
Rare bird
Rare bird — это описание человека или вещи, которые настолько уникальны, что сложно найти что-то похожее. Это про тех, кто выпадает из общей массы своей неповторимостью.
В темпе вальса
В темпе вальса — это выражение, чтобы подтолкнуть кого-то к быстрому действию, без задержек и проволочек. Используется, когда нужно срочно взяться за дело.
Bird in a Golden Cage
Bird in a Golden Cage — это про тех, кто живёт в роскоши, но всё равно не находит счастья. Внешне всё круто, но внутри — тоска и ограниченность.
A bird in the hand is worth two in the bush
A bird in the hand is worth two in the bush — это пословица, которая означает, что лучше иметь что-то надёжное сейчас, чем надеяться на большее, но не гарантированное в будущем.
Видна птица по полёту
Видна птица по полёту — это выражение, которое говорит о том, что настоящую сущность человека можно увидеть по его действиям, а не по словам или внешности.
Флэтовый
Флэтовый — это хиппи, который предпочитает оставаться дома, а не ходить на тусовки. Это слово описывает человека, который любит домашний уют больше, чем шумные мероприятия.
Тусовочный
Тусовочный — это общительный и позитивный человек, который любит проводить время на вечеринках и легко вписывается в любую компанию.
To keep the home fires burning
To keep the home fires burning — это значит сохранять уют и тепло дома, даже когда всё вокруг не так радужно. Это про заботу и создание комфортной атмосферы для всех своих.
Early Bird
Early bird — это человек, который рано встаёт или приходит на встречи раньше всех. Это позволяет ему получать различные преимущества и быть на шаг впереди.
Until the cows come home
Until the cows come home — это выражение, которое означает, что что-то будет длиться очень долго или почти бесконечно. Применяется, когда процесс или беседа затягивается на неопределённый срок.