Kangaroo Court
Kangaroo Court — это фейковый суд, где всё решено заранее и справедливости не видать. Правила и законы тут как будто не в счёт.
Значение 1. Используется, чтобы описать ситуацию, где всё несправедливо и законы будто забыты. Например, когда местный авторитет сам решает, кто прав, а кто виноват, не давая никому шанса.
Значение 2. Псевдосуд, который устраивается для видимости, но результат заранее известен. Часто применяется в случаях, когда нужен просто формальный процесс без реальной справедливости.
Примеры: «Да это же кенгуру суд, всё по блату решат!», «На этом фейковом суде даже не пытаются слушать аргументы».
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
Full-court press
Full-court press — это когда ты или твоя тима вкладываетесь на полную, чтобы добиться своего, не давая остальным ни секунды передышки.
Тату Кенгуру
Тату Кенгуру — это символ силы, выносливости и баланса, вдохновлённый уникальными качествами этого австралийского животного. Эта татуировка подходит тем, кто ценит стойкость и адаптивность.
Виноват не виноват, а попался – поплатись
Виноват не виноват, а попался – поплатись — это про фатальную несправедливость, когда ты, будучи невиновным, всё равно оказываешься крайним.
Kangaroo Loose In The Top Paddock
Kangaroo Loose In The Top Paddock — это австралийская идиома, означающая, что у человека не все дома или он ведет себя странно. Используется для описания неадекватного или чудаковатого поведения.
Дети кенгуру
Дети кенгуру — молодёжная команда с опытным наставником из старшего поколения. В основном встречается среди ЧГКшников.
фейковый
Фейковый — это ненастоящий, поддельный. Обычно применяется к аккаунтам в соцсетях, где человек скрывается под фальшивым именем или чужими фото.
Отсюда не видать
Отсюда не видать — это фраза, используемая, чтобы уйти от ответа на вопрос о местоположении, намекая на его недоступность или нежелание сообщать подробности.
Не видать тебего, как царствия небесного
«Не видать тебе этого, как царствия небесного» — ироничное выражение для указания на то, что кто-то стремится к недостижимому или явно переоценивает свои возможности.
Этого тебе видом не видать, слыхом не слыхать
«Этого тебе видом не видать, слыхом не слыхать» — это фраза, которая иронично указывает на полную недостижимость чьих-то амбиций или мечтаний. Используется, чтобы подчеркнуть разрыв между желаниями и
Не видать тебего, как своих ушей
«Не видать тебе этого, как своих ушей» — это фраза, которая намекает на то, что что-то настолько недостижимо, что как бы ты ни старался, не получишь этого.
The ball is in your court
The ball is in your court — это выражение, когда тебе намекают: «Теперь твоя очередь решать или действовать». Ну, как передача эстафеты, только в разговоре.
Нет правила без исключения
Нет правила без исключения — это поговорка, указывающая на то, что даже самые строгие законы и правила имеют свои исключения, ведь мир не бывает абсолютно чётким и предсказуемым.