Over one's head
Over one's head — это когда что-то настолько сложно, что мозг просто зависает. Обычно про учёбу или сложные объяснения.
Если разговор или предмет обсуждения оказывается слишком заумным, то можно сказать, что это "over one's head". Типа, когда препод так замудрил, что твой разум просто на паузе.
Примеры: «Его объяснение математики — это чистый over one's head», «Бро, этот фильм у меня просто over one's head, ничего не понял».
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
Head over heels
Head over heels — это когда ты влюблён так сильно, что кажется, мир перевернулся. Полная отдача чувствам и эмоциям без остатка.
Лохматить мозг
Лохматить мозг — это когда тебя грузят нудными и сложными разговорами, от которых хочется сбежать.
Ум за разум зашёл
Ум за разум зашёл — это когда твои мысли запутались так, что ты не можешь нормально соображать. Обычно случается, когда на тебя свалилось слишком много дел или стрессов, и мозг просто отказывается
In over one’s head
In over one’s head — это когда ныряешь в дело, а оно, оказывается, по горло и ты не знаешь, как выплыть. Типа зашёл в проект, а потом понял, что это не по зубам.
Bowl someone over
Bowl someone over — это когда что-то или кто-то так удивляет или поражает, что ты буквально теряешь дар речи. Типа, мозг на паузе от шока.
Water over the dam
Water over the dam — это про то, что случилось в прошлом и уже не играет роли. Проще говоря, что было, то прошло, и надо двигаться дальше.
Hide One’s Head In the Sand
Hide One’s Head In the Sand — это про то, когда кто-то уходит в отказ и игнорирует проблемы, как будто их и нет. Типа страус, который якобы зарывает голову в песок.
Вынести мозг
«Вынести мозг» — это когда кто-то настолько раздражает или напрягает, что ты чувствуешь, будто твой мозг вот-вот взорвется.
Pinch the tail and suck the head
Pinch the tail and suck the head — это сленговое выражение из Луизианы, описывающее процесс поедания крабов: сначала отщипнуть хвост, а затем обсосать голову, чтобы насладиться вкусом.
Овер9000, Овер
Овер9000 — это выражение, означающее «очень много» или «сверх меры». Используется, чтобы подчеркнуть невероятное количество или интенсивность чего-либо.
Use One’s Head
Use One’s Head — это фраза, которая означает включить мозги и серьёзно поразмыслить над проблемой. Это как позвать своего внутреннего гения на помощь.
Давить на мозг
Давить на мозг — это настойчиво раздражать или действовать на нервы, вызывая чувство усталости или раздражения.