Schvitz
Schvitz — это слово, заимствованное из идиша, означающее «сильно потеть» или «париться». Часто употребляется, чтобы описать состояние, когда человек находится в жаре или чувствует дискомфорт от высокой температуры.
Schvitz может выступать как глагол, обозначая процесс потения, так и существительное, указывая на само действие или место, где можно расслабиться в жаре, например, баню.
Примеры: «После пробежки я так schvitz, что хоть выжимай», «Пойдём в schvitz, пора расслабиться и отдохнуть».
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
Задать баню
Задать баню — это крепко отчитать или наказать кого-то. Часто используется, чтобы описать строгое разбирательство с провинившимся.
Кто про что, а вшивый про баню
«Кто про что, а вшивый про баню» — выражение о человеке, который вечно зациклен на одной и той же теме, как будто ему больше не о чем думать и говорить.
Париться
Париться — это когда чувак сильно напрягается или переживает по поводу чего-то, будь то мелочи или серьёзные дела.
Потеть
Потеть — это выражать восхищение или удивление чем-то крутым или неожиданным. Когда что-то впечатляет, можно сказать, что "потеешь" от этого.
С паршивой овцы - хоть шерсти клок
С паршивой овцы - хоть шерсти клок — это когда с какого-то бесполезного или неприятного человека или ситуации всё равно стараешься получить хоть какую-то выгоду.
Хоть стой хоть падай
Хоть стой хоть падай — это выражение, используемое для описания чего-то настолько неожиданного или нелепого, что не знаешь, как на это реагировать: замереть от удивления или упасть от смеха.
Хоть стой, хоть падай
«Хоть стой, хоть падай» — это фраза, выражающая крайнюю степень удивления или шока от чего-то неожиданного и выходящего за рамки привычного.
Hotter than blue blazes
"Hotter than blue blazes" — это фраза для описания адски высокой температуры или жары, которая ощущается как настоящее пекло.
Ripple
Ripple — это слово, заимствованное из английского языка, означающее маленькую волну или движение, которое может быть как физическим, так и в переносном смысле.
Хоть караул кричать. Хоть волком вой
«Хоть караул кричать» и «хоть волком вой» — это фразы, выражающие чувство крайнего отчаяния и безвыходности. Первая указывает на необходимость помощи, вторая — на внутреннюю тоску.
Кракатук
Кракатук — это состояние жёсткой тревоги, которая накатывает после бурной пьянки, когда всё вроде бы хорошо, но что-то гложет изнутри.
Не пора ли нам пора
Не пора ли нам пора — это фраза, используемая для шутливого намёка на то, что пора бы закончить текущее дело и перейти к следующему.