Stop someone in their tracks
Stop someone in their tracks — это когда ты кого-то так удивляешь или впечатляешь, что он замирает на месте. Чаще всего происходит из-за неожиданностей или крутых новостей.
Это может быть не только от шока, но и от красоты или чего-то невероятного. Когда ты что-то такое сделал или сказал, что у людей чуть ли не челюсть отвисает.
Примеры: «Я такой мем показал, что все на вписке просто замерли», «Её новая прическа заставила всех на тусовке остановиться и смотреть», «Когда он сказал, что у него есть билеты на концерт, мы просто застыли от удивления».
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
Нужен как зайцу стоп-сигнал
Нужен как зайцу стоп-сигнал — это фразочка, которая описывает полную бесполезность или ненужность чего-то для человека. Всё равно что пытаться впарить зайцу автомобильный аксессуар — ни к месту и ни
To make tracks in the snow
To make tracks in the snow — это быть первым, кто делает что-то новое или следовать за теми, кто уже проложил путь. Можно быть лидером или повторять за другими.
Stop and smell the roses
Stop and smell the roses — это совет замедлиться и кайфануть от простых моментов жизни, не гоняясь за будущими делами и не парясь о проблемах.
He/She is off their rocker
He/She is off their rocker — это выражение, которое описывает человека, ведущего себя странно или неадекватно. Часто используется, чтобы подчеркнуть, что кто-то потерял здравый смысл или действует
Годная причёска
Годная причёска — это стильная и крутая стрижка, которая вызывает восхищение.
One-stop shop
One-stop shop — это место, где можно решить все свои вопросы и купить всё, что нужно, не бегая по разным адресам. Как говорится, пришёл, увидел, закупился!
Гоп-Стоп
Гоп-стоп — это уличный грабёж, когда кто-то налетает на прохожего и отбирает у него ценности. Термин родом из криминального мира, но часто используется в юмористическом контексте.
Стоп-тайм
Стоп-тайм — это момент, когда в ролевой игре время как бы останавливается, чтобы вернуться в реальность и обсудить текущие дела.
Heart sinks
Heart sinks — это выражение, когда тебя резко накрывает грусть или разочарование. Такое чувство, будто сердце падает вниз.
Обалдайс
Обалдайс — это когда тебя что-то так поражает или удивляет, что челюсть сама собой отвисает. Это момент, когда ты просто не можешь поверить в происходящее из-за его крутости или необычности.
Стоп
Стоп — это способ передвижения автостопом, когда ловишь попутные машины на трассе.
на вписке
На вписке — это когда ты тусишь на квартире у кого-то, кого едва знаешь, и вся атмосфера пропитана духом импровизации и свободы.