Керм дар даханут
Керм дар даханут — это резкое оскорбление на таджикском языке, переводящееся как «член в твой рот». Выражение является аналогом английского «dick in your mouth» и используется для выражения крайнего презрения.
Данное выражение считается крайне грубым и используется в основном в напряжённых или конфликтных ситуациях. Обладает сильным оскорбительным подтекстом.
Примеры: «Он так разозлился, что крикнул мне: 'Керм дар даханут!'», «Если кто-то снова попытается меня подставить, я сразу скажу ему 'Керм дар даханут'».
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
Керм дар рожат
Керм дар рожат — это крепкое и угрожающее оскорбление на таджикском языке, переводящееся как "я (е)бал твою рожу". Выражение, которое может предвещать конфликт или драку.
Put your money where your mouth is
Put your money where your mouth is — докажи, что не просто трепешься, а готов за свои слова отвечать рублём или делом.
Shut your fucking mouth
Shut your fucking mouth — агрессивный призыв к молчанию, используемый, когда кто-то сильно раздражает.
Керум дар кунут
Керум дар кунут — жёсткое оскорбление с таджикского, переводимое как "мой член в твоей заднице". Используется для выражения крайней степени презрения или враждебности.
Dick
Dick — это слово, используемое как сленговое название мужского полового органа, а также как ругательство или обидное прозвище для человека, который разочаровывает или ведёт себя неприятно.
Put Your Foot In Your Mouth
Put Your Foot In Your Mouth — это выражение, когда человек говорит что-то нелепое или неуместное, вызывая неловкость.
Член тебе в рот
Член тебе в рот — это резкое выражение эмоций, от шока до возмущения. Часто употребляется для усиления фразы или как эмоциональная реакция на что-то непонятное или неожиданное.
By Word of Mouth
By Word of Mouth — когда инфа идет от одной головы к другой, минуя официальные источники. Это как сарафанное радио, но по-братски.
Big mouth
Big mouth — это когда кто-то болтает без остановки, часто выдавая лишнее или секретное. Обычно так говорят о тех, кто не умеет держать язык за зубами.
Лавит беране куннем
Лавит беране куннем — это грубое и крайне оскорбительное выражение, пришедшее из армянского языка, переводящееся как «я (е)бал в рот твоих предков». Это считается одним из самых серьёзных
Sucking dick
Sucking dick — это сленговое выражение, обозначающее оральный секс с мужчиной, а также может означать что-то крайне плохое или никудышное.
Тембо туича нди джурупи
Тембо туича нди джурупи — это резкое оскорбление из языка гуарани, переводящееся как "большой член у тебя во рту". Используется для грубого унижения в споре или ссоре.