сбагрить
Сбагрить — это ловко избавиться от чего-то, передав это кому-то другому, часто без его ведома или желания.
Иногда, чтобы сбагрить что-то, нужно проявить изобретательность и убедительность. Например, если у тебя есть старый телефон, который уже не нужен, ты можешь сбагрить его младшему брату, убедив, что это почти как новый.
Примеры: «Я наконец-то сбагрил свои старые кеды Ваньке», «Сбагрил ненужную книжку соседке под предлогом, что ей точно понравится».
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
Age before beauty
Age before beauty — ироничная фраза, чтобы с юмором уступить дорогу или право выбора младшему. Используется, чтобы подчеркнуть возраст и мудрость, давая преимущество младшему человеку.
Кому блин, кому клин, а кому просто шиш
«Кому блин, кому клин, а кому просто шиш» — это выражение про то, как жизнь несправедливо раздаёт свои бонусы: одному везёт, другому приходится пахать, а третьему вообще ничего не достаётся.
Старый друг лучше новых двух
Старый друг лучше новых двух — это о том, что проверенные временем отношения круче новых знакомств. Суть в том, что старый кореш всегда прикроет, а новенькие могут слиться в нужный момент.
Это нашему брату на руку
«Это нашему брату на руку» — значит, что ситуация обернулась во благо или оказалась выгодной для кого-то. Это про умение ловить фарт и использовать его по максимуму.
Кому сон, кому явь; кому клад, кому шиш
«Кому сон, кому явь; кому клад, кому шиш» — это выражение про фарт и обломы в нашей жизни. Одним всё как по маслу, а другим остаётся только мечтать и надеяться.
Кому сон, кому явь. Кому сон, кому быль
«Кому сон, кому явь. Кому сон, кому быль» — это выражение о том, как жизнь может быть несправедливой: кто-то живёт в мечте, а для кого-то это просто недостижимая фантазия.
Кому чин, кому блин, а кому и клин
«Кому чин, кому блин, а кому и клин» — это выражение, которое описывает, как несправедливо в жизни распределяются награды и возможности. Некоторые получают всё, другие — немного, а третьи остаются ни
Не рой другому яму
«Не рой другому яму» — это предостережение о том, что злая задумка против другого человека может вернуться к тебе самому, и ты можешь попасть в собственную ловушку.
Кому война кому мать родна
Кому война кому мать родна — это когда одно и то же событие для кого-то оказывается бедой, а для другого — возможностью сорвать куш. Все зависит от личных интересов и взглядов.
Кому тереть, кому тёрту быть
«Кому тереть, кому тёрту быть» — это философская метафора о неравенстве ролей в обществе. Она указывает на существование активных и пассивных сторон, иерархию влияния и подчинения.
Кому кнут да вожжи в руки, кому хомут на шею
«Кому кнут да вожжи в руки, кому хомут на шею» — это выражение о социальных ролях и неравенстве, где одни управляют, а другие подчиняются.
Одному сбылось, другому не удалось
"Одному сбылось, другому не удалось" — это выражение про фортуну и её капризы, когда одному везёт, а другому остаётся только мечтать.