Сделать морду кирпичом
Сделать морду кирпичом — это значит принять невозмутимый и безэмоциональный вид, как будто лицо стало твёрдым и непробиваемым, как кирпич.
Когда кто-то сталкивается с неожиданной или неприятной ситуацией, он может "сделать морду кирпичом", чтобы скрыть свои чувства и не показать, что его что-то задело.
Примеры: «Когда услышал, что меня отчисляют, я просто сделал морду кирпичом», «Он всегда делает морду кирпичом в спорных ситуациях, чтобы не показать, что на самом деле думает».
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
Кирпич
Кирпич — это мобильник, который стал бесполезным после неудачной прошивки. Часто его можно сравнить с кирпичом — тяжёлым и неподвижным.
Цепануть
Цепануть — это не просто зацепить, а так чтобы сразу задело за живое или вызвало интерес. Может означать, что что-то или кто-то произвёл впечатление или вызвал эмоции.
Frontin
Frontin — это сленговый термин, пришедший из афроамериканского английского, описывающий поведение, когда человек притворяется круче или успешнее, чем он есть на самом деле.
Горе молчать не будет
Горе молчать не будет — это выражение, означающее, что сильные эмоции или страдания невозможно скрыть, сколько ни старайся. Они всё равно прорвутся наружу.
Сорок недель хоть кого на чистую воду выведут
Сорок недель хоть кого на чистую воду выведут — это фраза, говорящая о том, что правду невозможно скрыть навсегда. Обстоятельства, которые человек пытается утаить, в конце концов, становятся
Каждый думает в меру своей испорченности
"Каждый думает в меру своей испорченности" — это высказывание про то, что наше восприятие мира и людей вокруг часто зависит от того, какие мы сами. Кто-то видит негатив везде, а кто-то,
Цвет Чёрный
Чёрный цвет — это стильный и мощный цвет, который одновременно может символизировать элегантность и таинственность. В одежде он добавляет солидности и уверенности, а также помогает скрыть эмоции или
МЗФ
МЗФ — это человек, который думает, что он круче всех, но на деле оказывается полным неудачником.
To think one’s cap is a helmet -перевод?
To think one’s cap is a helmet — это когда кто-то слишком высокого мнения о себе, думает, что он круче или умнее, чем есть на самом деле.
Put up a front
Put up a front — это когда ты притворяешься более крутым или уверенным, чем на самом деле, чтобы скрыть свои истинные чувства или впечатлить окружающих.
Хайдить
Хайдить — это значит спрятать или скрыть что-то так, чтобы стало незаметным, или убрать из предпочтений. Часто используется в IT-среде.
ЬЪ
ЬЪ — это противоречивое состояние, когда человек одновременно чувствует себя уверенно, но внутри остаётся мягким и уязвимым. Часто связано с воздействием наркотиков.