Ски-пасс
Ски-пасс — это пропуск на горнолыжный курорт, который позволяет кататься на подъемниках и трассах. Представляет собой билетик, который крепится к куртке, чтобы каждый знал, что ты готов рвать склоны.
Значение 1. Пропуск, который открывает двери в мир заснеженных трасс и адреналина. Купить такой — это как получить волшебный ключик к горным приключениям.
Значение 2. Иногда используется в переносном смысле, чтобы обозначить доступ к чему-то эксклюзивному, например, к закрытой вечеринке.
Примеры: «Взял ски-пасс на неделю, теперь не слезу с горы!», «Без ски-пасса на эту тусу не попадешь, братан».
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
Pass the buck
Pass the buck — это передача ответственности, когда ты скидываешь свою проблему на другого. Из разряда: "Не я виноват, а он!"
Pass with flying colors
Pass with flying colors — это когда ты что-то делаешь так круто, что все вокруг просто в шоке. Обычно про учёбу или когда сложную задачу решаешь на ура.
Когти рвать
Когти рвать — это по-быстрому убегать, спасаться от неприятностей или просто уходить откуда-либо. Часто употребляется в криминальном контексте или в ситуациях, где важно быстро ретироваться.
Как пойдешь, ино и в яму попадешь
«Как пойдешь, ино и в яму попадешь» — это предупреждение о том, что даже когда идешь с хорошими намерениями, можно столкнуться с неожиданными трудностями.
Рвать когти
Рвать когти — это значит быстро убегать или покидать место, часто в спешке и без промедления.
Рвать на себе волосы. На стену лезть
Рвать на себе волосы и лезть на стену — это фразеологизмы, описывающие состояние человека, испытывающего сильные эмоции, будь то отчаяние, сожаление или крайнее беспокойство и раздражение.
To pull your hair out
To pull your hair out — это выражение крайнего раздражения или отчаяния, когда хочется буквально рвать волосы на себе.
Расхоботить
Расхоботить — это раздобыть что-то нужное, разобраться в чем-то или отобрать лишнее. Термин часто используется, когда кто-то хочет заполучить что-то ценное или решить сложную задачу.
Тоуге
Тоуге — это экстремальное катание по извилистым горным дорогам на высокой скорости, популярное среди автомобильных энтузиастов.
Волшебный пендель
Волшебный пендель — это ироничное выражение, означающее неожиданный и неприятный стимул, который заставляет человека двигаться вперёд и менять свою жизнь к лучшему.
Move mountains
Move mountains — это про умение делать невозможное, когда ты готов свернуть горы ради своей цели. Про решимость и силу воли, которые помогают преодолеть любые трудности.
Tear One’s Hair out
Tear One’s Hair out — это выражение, используемое для описания состояния крайнего раздражения или фрустрации. В моменты, когда ситуация кажется безвыходной, так и хочется «рвать на себе волосы».