Кодам наки
Кодам наки — это грубое оскорбление из языка малаялам, которое можно перевести как «жопный лизун». Используется для унижения мужчины, подразумевая подхалимство или подлизывание.
Сырцы
Сырцы — это текстовые исходники программ или игр, которые можно редактировать. Они — как черновик для прогеров.
Пыщ
Пыщ — это слово, которым описывают очень привлекательных и сексуальных парней. Оно также может использоваться в шутку для обозначения повстанцев из игры Half Life 2.
Соус
Соус — это термин, означающий оригинальный источник контента, будь то видео или фото. Произошёл от английского слова "Source".
Half-baked idea
Half-baked idea — это идея на скорую руку, которая явно не дотянула до уровня гениальности. Обычно она сырая и слабо продуманная, так что успеха от нее не жди.
Get a life
Get a life — это сленговое выражение, призывающее человека заняться чем-то более значимым или интересным, вместо того чтобы лезть в чужие дела или тратить время на бессмысленные вещи.
Сфм
Сфм — это движок Source Filmmaker, с помощью которого создают крутые анимации. Это любимый инструмент всех любителей компов и игр.
A life of its own
A life of its own — это когда что-то начинает жить своей жизнью, будто бы становится неуправляемым и самостоятельным. Это может быть проект, идея или даже слух, который набирает обороты без вашего
Thug Life
Thug Life — это не просто жизнь бандита или преступника, а философия, отражающая борьбу за выживание и успех вопреки трудностям. Это символ сопротивления и самоуважения.
Life
Life — это английское слово, которое можно перевести как «жизнь». Оно отражает всё, что связано с нашим существованием, опытом и поиском смысла.
A matter of life and death
A matter of life and death — это ситуация, где всё на кону, и одно неверное движение может изменить всё кардинально.
Six of one, half a dozen of the other
Six of one, half a dozen of the other — это когда выбираешь между двумя вариантами, а разницы никакой. Оба одинаково годные или одинаково отстойные.