Ти йи чау ла
Ти йи чау ла — это сент-люсийское выражение, означающее «двигай свою задницу туда». Используется для подгонки или поторапливания.
Значение. Слово часто применяется в ситуациях, когда нужно мотивировать кого-то двигаться быстрее или выполнить задачу без промедления. Может использоваться в дружеском подтрунивании или даже с оттенком раздражения.
Примеры: «Эй, ти йи чау ла, мы уже опаздываем!», «Ты чего сидишь, ти йи чау ла в магазин!»
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
Chow
Chow — это сленговое слово, означающее «еда» или «перекус». Часто используется в контексте приёмов пищи или перекусов в течение дня.
Чау сула
Чау сула — это тайваньский сленг для обозначения того, кто жутко испугался. В переводе на русский — «вонючий трус».
Сделать сладкую задницу
Сделать сладкую задницу — это когда ты выигрываешь или получаешь выгоду от какого-то дела.
Шевели поршнями
Шевели поршнями — значит двигаться быстрее, чаще всего используется, чтобы подстегнуть кого-то к действию или чтобы попросить уйти.
Слетать мухой
Слетать мухой — это шуточное выражение, означающее быстро выполнить какое-то дело или съездить куда-то без промедления.
Couldn’t Find His Backside with Both Hands
Couldn't Find His Backside with Both Hands — это выражение, которое описывает человека, настолько неуклюжего или некомпетентного, что он не смог бы найти собственную задницу, даже используя обе
Короче, дело к ночи
«Короче, дело к ночи» — это фраза, используемая для подгонки собеседника или завершения разговора, часто с юмористическим подтекстом.
Го нанни
Го нанни — это багамское выражение, обозначающее что-то бесполезное или неприятное, буквально переводится как "дерьмо".
Chop Chop
Chop chop — это фраза, означающая «быстрее» или «поторопись», используется, чтобы подстегнуть кого-то к действию без промедления.
Куда иголка, туда и нитка
Куда иголка, туда и нитка — это выражение, описывающее отношения, в которых одна сторона полностью зависит от другой и следует за ней, как нитка за иголкой.
Move your ass
Move your ass — это фраза, которая побуждает кого-то действовать быстрее. Переводится как «пошевеливайся», но звучит грубее и более настойчиво.
Что сидишь, как дурак на именинах -
«Что сидишь, как дурак на именинах» — это фраза, которая описывает человека, сидящего в компании, но который словно не в своей тарелке, не участвует в беседе, погружён в свои мысли и выглядит