Уховорот
Уховорот — это жуткая какофония, которая заставляет уши буквально заворачиваться, особенно когда звучит неприятная музыка или шум.
Значение 1. Уховорот — это когда музыка настолько отвратительна, что хочется немедленно её выключить и забыть, как страшный сон.
Значение 2. Уховорот может относиться к любому набору звуков, которые вызывают желание спрятаться от них подальше.
Примеры: «Братан, убери этот уховорот, а то уши вянут!» «Да что за уховорот ты включил? Это же просто ужас!»
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
Уши вянут
Уши вянут — это когда кто-то говорит что-то настолько неприятное или раздражающее, что хочется заткнуть уши и не слушать дальше.
Белый шум
Белый шум — это аудиальный хаос, который может как сбивать с толку, так и расслаблять. Это звуковая каша, которая может скрыть лишний шум или быть использована для запутывания соперников.
Как сон в руку
Как сон в руку — это фраза, которая говорит о том, что события из сна удивительно совпадают с реальностью, как будто сон был предсказанием.
Кому сон, кому явь. Кому сон, кому быль
«Кому сон, кому явь. Кому сон, кому быль» — это выражение о том, как жизнь может быть несправедливой: кто-то живёт в мечте, а для кого-то это просто недостижимая фантазия.
Включил мороз
«Включил мороз» — это сленговое выражение, означающее, что кто-то начал игнорировать другого человека, демонстрируя безразличие, либо обещал что-то, но не сдержал слово.
Засел по уши
Засел по уши — это когда ты так загружен или увлечён чем-то, что выбраться из этого состояния без помощи просто нереально.
Страшен сон, да милостив Бог
«Страшен сон, да милостив Бог» — это мудрая фраза, которая напоминает, что даже в самых сложных и пугающих ситуациях, всегда есть надежда на лучшее благодаря вере в высшие силы.
Ай сон тин
Ай сон тин — это грубый тайский возглас, который переводится как "будь ты проклят". Используется для выражения крайнего недовольства или раздражения.
Макаронить уши
Макаронить уши — это мастерски обманывать и вводить в заблуждение, рассказывая что-то неправдоподобное.
Drive to distraction
Drive to distraction — это выражение, которое описывает, как что-то может выбесить тебя настолько, что ты теряешь фокус или начинаешь психовать.
Твои бы речи да Богу в уши
«Твои бы речи да Богу в уши» — это фраза, выражающая надежду, что добрые слова услышат высшие силы и они исполнятся.
Bend someone’s ear
Bend someone’s ear — это когда ты так много говоришь кому-то, что у него уши вянут. Словно присел на уши и не собираешься слезать.