Cool beans
«Круто», «отлично»; лёгкое одобрение с ретро-оттенком.
Откуда: амер. сленг 1960-х; в рэпе заметно с 2000-х.
Треки: Wale — “Pretty Girls (Remix)”; Kid Cudi — “Look Up In Da Stars”.
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
Been a minute
Been a minute — «давно», «сто лет»; подчёркивает, что прошёл значительный промежуток времени. В рэпе — ностальгия, рефлексия, контраст «тогда/сейчас».
Pretty please
Pretty please — это милая просьба на грани умоляния. Когда просто «пожалуйста» не прокатывает, добавляй «pretty», чтобы усилить эффект.
Кул
Кул — это сленговое слово, означающее «круто», «отлично», «замечательно». Оно пришло из английского языка и активно используется в молодежной среде.
Pretty
Pretty — это многозначное слово, которое может означать как "симпатичный", "хорошенький", так и "довольно" в смысле умеренной степени чего-либо. В сленге используется
Кул хацкер
Кул хацкер — это насмешливое прозвище для человека, который считает себя крутым хакером, хотя на самом деле не обладает нужными навыками и знаниями.
Full of beans
Full of beans — это про тех, кто полон энергии и сил, как будто на кофеине. Используется, чтобы показать, что кто-то очень заводной и энергичный.
Spill the beans
Spill the beans — это значит проболтаться или выдать секрет. Когда кто-то случайно или специально делится тайной информацией, говорят, что он «раскрыл фасоль».
Cool cat
Cool cat — это человек, который всегда в тренде, излучает уверенность и стиль, оставаясь при этом спокойным и собранным.
Cool
Cool — это универсальный сленговый термин, означающий «круто» или «классно». Используется, чтобы подчеркнуть что-то стильное, модное или просто приятное.
Pretty as a picture
Pretty as a picture — это когда кто-то или что-то выглядит просто потрясно, как будто вышел из глянца. Обычно про тех, кто прям сияет красотой или стилем.
Shooting Stars мем
Shooting Stars мем — это вирусное видео, где люди эпично падают в пространстве под музыку Bag Raiders. Ассоциируется с забавными и абсурдными ситуациями.
Beam me up, Scotty
Beam me up, Scotty — это сленговая просьба «подними меня»; в рэпе чаще эвфемизм кокаина/эскапизма, с отсылкой к фразе из «Star Trek».