Everybody — это фраза, означающая всю группу людей, которую говорящий считает значимой или важной в конкретном контексте. Обычно это те, кто разделяет общие интересы или взгляды.
Everything under the sun — это фраза, обозначающая «всё на свете» или «все возможные вещи». Используется, чтобы выразить, что охвачено абсолютно всё, что только можно представить.
Ex minimis seminibus nascuntur ingentia — это латинская фраза, которая переводится как «великое рождается от маленьких семян». В сленге это значит, что даже самые крутые вещи начинаются с мелочей.
Extend, Pretend — это пара слов, означающих "продлить" и "притворяться" соответственно. Часто используются, чтобы описать ситуацию, когда кто-то тянет время или делает вид, что всё окей, хотя на самом деле это не так.
Extenuating circumstances — это когда жизнь подкидывает тебе оправдание, чтобы сгладить вину за косяк. Это как сказать: «Ну, я не хотел, но звезды не сошлись».
Extravagance — это стиль жизни на широкую ногу. Когда всё вокруг пышно, дорого и без удержу. В мире молодежного сленга, это когда ты сияешь, как бриллиант, и не знаешь, что такое "слишком много".
Ez4 — это сленговое выражение, обозначающее лёгкую победу в игре. Также используется, чтобы назвать игрока, который проигрывает без особых усилий со стороны соперника.
f57, Море Китов, Тихий дом — это кодовые названия для зловещих онлайн-групп в соцсетях, которые призывают молодёжь к саморазрушительным действиям, включая суицид. Эти группы часто маскируются под игры или квесты, чтобы привлечь внимание подростков.
FAA — это сокращение от "Federal Aviation Administration", что переводится как Федеральное управление гражданской авиации США. Оно отвечает за безопасность и развитие гражданской авиации в Штатах.
Faber est suae quisque fortunae — это латинская фраза, означающая, что каждый сам кузнец своей судьбы. Подчеркивает идею, что ты сам отвечаешь за свою жизнь и можешь её контролировать.
Face like a wet weekend — это выражение, описывающее угрюмое или унылое лицо, словно после дождливых выходных. Оно передаёт атмосферу недовольства или грусти.
Fair Winds and Following Seas — старая морская фраза, означающая пожелание удачного и безопасного пути. Это как сказать «пусть всё идёт как по маслу» морякам или авантюристам.