Shade — это сленговое слово, означающее тонкое или скрытое оскорбление. Чаще всего используется, чтобы высказать неуважение или насмешку, не говоря об этом напрямую.
Заспавн — это термин из мира геймеров, означающий моментальное возвращение к жизни персонажа в игре после его гибели. Используется, чтобы описать процесс, когда герой или предмет появляется заново на карте.
Shady — это сленговое выражение, описывающее что-то подозрительное или сомнительное. Оно происходит от английского "shade" и обозначает то, что скрыто или нечестно.
Shaking the tree — это активное встряхивание привычного уклада, чтобы вызвать изменения или спровоцировать новую волну событий. Используется, когда нужно расшевелить что-то или кого-то для достижения своей цели.
Shaolin — это сленговое название для Статен-Айленда, района в Нью-Йорке, популяризированное группой Wu-Tang Clan. Термин отсылает к культуре кунг-фу и китайским корням.
«Заставь дурака богу молиться, он и лоб расшибёт» — это про тех, кто берётся за дело, не имея ни опыта, ни смысла. Обычно всё заканчивается катастрофой.
Sharp (Шарп-скин) — это скинхэды, которые противостоят расизму и стремятся вернуть скинхэд-движению его истинные корни, где радость и музыка объединяли людей независимо от их происхождения.
Sharp as a Tack — это фраза для тех, кто мыслит как ракета: быстро, чётко и метко. Означает, что человек умён, сообразителен и способен решать самые замороченные задачи с лёгкостью.
Застолбить — это когда ты ловко присваиваешь себе что-то, будь то место в кафе, участок земли или даже идея. Слово из арсенала тех, кто не любит оставаться в стороне и всегда находит способ забронировать себе лучшее.
Застрелиться и не жить — выражение, используемое для передачи сильных эмоций, когда что-то вызывает удивление, шок или недоумение. Порой употребляется с долей иронии.