Лявэт — это сленговое выражение для обозначения человека, который не уверен в себе и часто проявляет нерешительность. По сути, это «мямля» или «рохля» на молодежном языке.
«Бывали хуже времена, но не было подлей» — это фраза, которая говорит о том, что в прошлом было тяжелее, но люди оставались честнее. Часто употребляется, чтобы подчеркнуть моральное падение современности.
«Ляг опочинься, ни о чем не кручинься» — это призыв отдохнуть и не переживать излишне о проблемах. В основе — мудрость о важности сна и умения расслабляться.
«Бывало, людей выручаю, а теперь сам погибаю» — это про жизнь, где ты вчера был героем, а сегодня сам нуждаешься в помощи. Ситуации меняются, но важно помнить о человечности.
Бывают в жизни огорчения — это фраза, которую молодёжь использует, чтобы с юмором пожаловаться на мелкие неудачи или нелепые ситуации, которые легко исправить.
Лялик — это неологизм для обозначения парня, который выглядит классно и привлекательно. Часто используется в отношении симпатичных парней, которые нравятся многим девушкам.
Лямза — это дешёвая газировка, которую можно встретить в любом ларьке. Под этим словом прячутся такие напитки, как «Буратино», «Колокольчик», «Тархун» и другие.
Лямзать — это в молодежном сленге означает лизать что-либо, преимущественно интимные места. Используется в непринужденной или шутливой форме, но имеет пошлый оттенок.
Быдланскость — это черта человека, показывающая, насколько его поведение и манеры могут напоминать повадки грубого или необразованного человека, часто ассоциируемого с понятием «быдло».