Бичо — это жаргонное слово из никарагуанского сленга, которым обозначают женский половой орган. В русском эквиваленте можно перевести как "киска", в английском — "pussy".
Бичпакет — это дешёвый продукт быстрого приготовления, вроде лапши в пакетике или супа в стакане, который стал символом экономной и быстрой еды для студентов и не только.
Бичуган — это человек, который находится в сложной жизненной ситуации, часто ассоциируется с алкоголем и отсутствием постоянного жилья. Также может использоваться как обидное прозвище, независимо от статуса человека.
Кэри витту — это выражение из эстонского жаргона, которое можно перевести как «пошёл в жопу» или «хрен вам». Используется в ситуациях, когда хочется резко и колко выразить своё недовольство.
Кэтколлинг — это когда парни выкрикивают всякие неуместные фразы девушкам на улице, пытаясь обратить на себя внимание, но чаще всего вызывая дискомфорт.
Бишя — это слово, заимствованное из португальского, которое используется как презрительное прозвище для мужчин, предпочитающих отношения с другими мужчинами.
Бла Бла Бла — это фраза, используемая для обозначения пустой, тривиальной или банальной речи. Зачастую применяется, чтобы выразить раздражение или дать понять, что сказанное не представляет интереса.
Кют сегеш — это выражение, заимствованное из татарского языка, обозначающее полную неразбериху или катастрофу. Используется как экспрессивное восклицание, чтобы описать ситуацию, вышедшую из-под контроля.
Кют — это иностранное слово с нидерландскими корнями, используемое как ругательство для обозначения женских половых органов. В молодежной среде может применяться для создания шутливого или провокационного контекста.
Кюта — это датское слово, используемое как оскорбление. В русском языке ближе всего к "дворняжке", но чаще применяется как "пёс" или "сука" в контексте унижения.
Кюти йа путта — это фраза из языка синдхи, которая переводится как "сын собаки", и используется как оскорбление. Это эквивалент английского выражения "Son of a dog".