(To) nail
(To) nail — это выражение, означающее, что ты сделал что-то круто и безупречно. Часто используется, когда ты успешно справился с задачей или блеснул в каком-то деле.
Пример: «Она просто nailed этот тест!» — это значит, что она сдала его на отлично, как профи.
Происходит от метафоры, как будто ты вбил гвоздь с одного удара — чётко и без промахов.
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
Tooth and nail
Tooth and nail — это выражение, описывающее борьбу изо всех сил, с полной самоотдачей и решимостью. Используется, чтобы подчеркнуть серьёзность и интенсивность усилий.
Hitting the nail on the head
Hitting the nail on the head — это когда ты попадаешь в самую точку, чётко и метко выражая суть проблемы или вопроса. Это как словесный выстрел в яблочко.
Dead As a Door Nail
"Dead As a Door Nail" — фраза, которой описывают что-то или кого-то, что полностью потеряло жизнь или активность, как старый дверной гвоздь.
Hit the nail on the head
Hit the nail on the head — это про то, когда попал в точку или идеально описал ситуацию. Используется, чтобы подчеркнуть точность высказывания или анализа.
To be as dead as a doornail
To be as dead as a doornail — это фраза, обозначающая что-то полностью мёртвое или безжизненное. Используется, когда дело совсем плохо и нет никаких шансов на восстановление.
Умочка
Умочка — это милая похвала для девушки, которая справилась с задачей на ура или сдержала обещание. Эдакий комплимент, подчеркивающий ее успехи и достижения.
Bat a Thousand
Bat a Thousand — это выражение, означающее, что человек добивается идеальных результатов в каком-либо деле, как будто он постоянно попадает в десятку.
Семеро одного не ждут
Семеро одного не ждут — это выражение, означающее, что группа из нескольких человек не должна останавливаться из-за отсутствия одного. Коллективные действия и решения важнее мнения или желания одного
Упороться
Упороться — это влететь в состояние полнейшего неадеквата после употребления чего-то крепкого, будь то алкоголь или что-то покрепче. А может и просто переборщить с чем-то обычным.
Стричь поляну
Стричь поляну — это быть в теме, разбираться в вопросе или охранять что-то. Используется для обозначения навыков профессионала или бдительного человека.
Ебнуть
Ебнуть — это сленговое слово, имеющее несколько значений, от удара до выстрела или глотка алкоголя. Часто используется для подчёркивания действия с резким эффектом.
Not a hair out of place
Not a hair out of place — это про состояние, когда всё выглядит идеально и ухоженно. Используется, чтобы сказать, что всё на своих местах и ни одна деталь не выбивается.