Bird
Bird — это сленговое слово, используемое для описания человека, который слишком разговорчив или шумен. Часто сравнивается с птицей, которая своим криком может разбудить всех на районе.
Значение 1. Человек, который любит много говорить и часто шумит, как стая птиц. Подходит для описания того, кто не может успокоиться и постоянно привлекает внимание.
Примеры: «Да он как настоящий bird — ни секунды молчать не может», «С утра эти birds на районе всех разбудили».
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
Bird in a Golden Cage
Bird in a Golden Cage — это про тех, кто живёт в роскоши, но всё равно не находит счастья. Внешне всё круто, но внутри — тоска и ограниченность.
Birds of a feather flock together
Birds of a feather flock together — выражение, описывающее склонность людей с общими интересами или чертами характера держаться вместе. Часто используется, чтобы подчеркнуть, как люди находят себе
Поднять подняли, а разбудить забыли
Поднять подняли, а разбудить забыли — это забавное выражение, используемое, когда человек вроде бы встал, но всё ещё на автопилоте, будто его мозг остался в тёплой постели.
около птиц
Около птиц — это состояние, когда что-то совершенно не волнует. Всё равно, как будто у тебя в голове только пение птиц.
Kill Two Birds with One Stone
Kill Two Birds with One Stone — это про то, как решить два вопроса одним движением. Для тех, кто любит делать всё быстро и эффективно.
Early Bird
Early bird — это человек, который рано встаёт или приходит на встречи раньше всех. Это позволяет ему получать различные преимущества и быть на шаг впереди.
A bird in the hand is worth two in the bush
A bird in the hand is worth two in the bush — это пословица, которая означает, что лучше иметь что-то надёжное сейчас, чем надеяться на большее, но не гарантированное в будущем.
Bird’s-Eye View
Bird's-Eye View — это умение видеть всю картину целиком. Когда ты как будто варишься над ситуацией сверху и хватаешь все детали сразу.
Home bird
Home bird — это человек, который обожает проводить время дома и предпочитает уют квартиры шумным тусовкам и приключениям.
Молчать, пока зубы торчат
Молчать, пока зубы торчат — это шутливое выражение, которое означает, что лучше не продолжать разговор, чтобы избежать конфликта или раздражения, сохраняя спокойствие.
Killing two birds with one stone
Killing two birds with one stone — это умение ловко и эффективно решать несколько задач сразу. Типа, сделал одно дело, а профит — двойной.
Little Bird Told Me
Little Bird Told Me — это фразочка, чтобы загадочно намекнуть, что узнал что-то секретное, но не скажешь откуда. Как будто птичка нашептала.