Busy as a bee
Busy as a bee — это выражение, описывающее человека, который постоянно чем-то занят, как настоящая трудолюбивая пчела.
Эта идиома пришла к нам из английского языка и используется для обозначения людей, которые всегда в движении, занимаются множеством дел и не знают покоя.
Примеры: «Она как пчела, вечно занята делами и заботами», «Даже в отпуске он — busy as a bee, никак не угомонится», «Скоро экзамены, я сейчас busy as a bee!».
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
A busy bee
A busy bee — это о человеке, который вечно в движении, как будто у него батарейки нескончаемые. Всегда чем-то занят, словно пчела в улье.
Укуси меня пчела"
"Укуси меня пчела" — это ироничное выражение, используемое для передачи неожиданного удивления или шока, часто с ноткой сарказма.
The bee’s knees
The bee’s knees — это капец какой крутой человек или вещь. Сленговый способ сказать, что кто-то или что-то реально выделяется и восхищает.
Busy as a one-armed paper hanger
Busy as a one-armed paper hanger — это выражение, описывающее ситуацию, когда кто-то настолько занят, что кажется, будто он пытается сделать невозможное. Это фраза для тех, кто загружен делами по
To have a bee in one’s bonnet
To have a bee in one’s bonnet — это когда кто-то зациклен на какой-то идее или цели, как будто эта мысль жужжит у него в голове без остановки.
Busy as a One-Legged Man in a Butt-Kicking Contest
Busy as a One-Legged Man in a Butt-Kicking Contest — это про человека, который настолько загружен, что его не достать и не выловить. Он постоянно в движении и всегда чем-то занят.
Busy as a beaver
Busy as a beaver — это когда ты настолько загружен делами, что и чихнуть некогда. Вечная движуха и активность, как у бобра на стройке плотины.
Где беда ни была, а к нам пришла
Где беда ни была, а к нам пришла — выражение, которое с иронией говорит о том, что неприятности неизбежны и могут настигнуть в любой момент, даже если их не ждёшь.
Не нам праздничать, а нам будничать
«Не нам праздничать, а нам будничать» — это выражение, которое подчеркивает, что для многих людей жизнь состоит из постоянного труда, а не праздников, что является отражением социальных различий и
Тату Пчела
Тату Пчела — это символ трудолюбия и преданности. Чаще всего ассоциируется с теми, кто ценит командную работу и стремится к гармонии в жизни.
Смиренная, как агнец; делова, что пчела; красна, что райская птица; верна, что горлица
Смиренная, как агнец; делова, что пчела; красна, что райская птица; верна, что горлица — это образ идеальной девушки, сочетающей в себе скромность, трудолюбие, красоту и верность.
Всё никак у людей
Всё никак у людей — это фраза, которая подчёркивает, что у кого-то всё идёт наперекосяк и не по общепринятым стандартам, вызывая недовольство окружающих.