Have one’s ducks in a row
Have one’s ducks in a row — это когда у тебя все по полочкам. Ты заранее все продумал и подготовился, чтобы не облажаться.
Эта фраза описывает состояние, когда у тебя все четко и ты готов к любым неожиданностям. Это как будто ты на серьезных щах все разложил по полочкам, и теперь тебя ничего не выбьет из колеи.
Примеры: «Перед экзаменом я свои утки в ряд поставил, так что все ок», «У Пашки все утки в ряд — он всегда на чиле и контроле», «Если хочешь собрать банду на тусовку, сначала утки в ряд выстрой».
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
Get one's ducks in a row
Get one's ducks in a row — это фраза, означающая навести порядок в делах и подготовиться к важному мероприятию. В сленге используется, чтобы подчеркнуть, что все дела должны быть на своих местах.
To Have Butterflies in One’s Stomach
To Have Butterflies in One’s Stomach — это когда внутри всё переворачивается от волнения, будто бабочки летают. Это чувство возникает перед важными моментами.
Тату Утка
Тату Утка — это символ адаптируемости, находчивости и честности. В культуре молодёжи утки также связаны с весёлыми воспоминаниями из детства и мультяшными героями.
Как есть, так срать
Как есть, так срать — это фраза, которая выражает недовольство или раздражение по поводу действий без должной подготовки. Подразумевает, что нужно заранее продумывать и организовывать свои шаги,
Like water off a duck’s back
Like water off a duck's back — это когда на тебя всё равно, что тебе говорят, особенно если это негатив. Всё скатывается, как вода с утки.
Маст-хэв
Маст-хэв — это вещь, которую просто необходимо иметь у себя, будь то модный прикид или крутая прога.
Loaded for Bear
Loaded for bear — это когда ты полностью наготове и готов к любым трудностям или неожиданностям. Такое состояние, когда ты будто бы вооружён до зубов для решения любых задач.
Со свиным рылом в калашный ряд
Со свиным рылом в калашный ряд — это когда чел пытается влезть туда, где ему вообще не место. Типа когда он не шарит или не тянет на уровень.
Ants in one's pants
Ants in one's pants — это состояние, когда ты супер взволнован или не можешь усидеть на месте. Как будто у тебя реально муравьи в штанах!
Sleep With One Eye Open
Sleep With One Eye Open — это фраза о том, как оставаться начеку и не терять бдительность, даже когда ты вроде бы отдыхаешь. Подходит для ситуаций, когда нужно быть на чеку по полной.
Маст хэв, Маст хев
Маст хэв — это обязательная вещь, которую нужно иметь. Чаще всего это про одежду, гаджеты или приложения, которые делают жизнь проще или стильнее.
Когда бы все знал, так бы не погибал
Когда бы все знал, так бы не погибал — это фраза, которая отражает жизнь полную неожиданных поворотов и неопределённости, показывая, что знание может спасти от бед и ошибок.