IDFC
IDFC — это сокращение, выражающее полное равнодушие или безразличие. Расшифровывается как "I don't Fucking care", что переводится на русский как "Мне пофиг".
Аббревиатура IDFC используется, чтобы выразить, что вам совершенно наплевать на происходящее, будь то в чате, на форуме или в реальной жизни.
Примеры: «Эй, бро, IDFC, что там она сказала, это фигня», «Выиграл в FIFA? IDFC, чувак», «Моя чау-чау умерла — IDFC».
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
Умерла так умерла
Умерла так умерла — это выражение, которое используют, чтобы сказать, что от своего решения не отступят, даже если оно оказалось неудачным или нелогичным. Это про настойчивость, иногда граничащую с
Наплевать и растереть
Наплевать и растереть — это фраза, описывающая полное пофигизм и умение игнорить любую фигню, не заморачиваясь.
Chow
Chow — это сленговое слово, означающее «еда» или «перекус». Часто используется в контексте приёмов пищи или перекусов в течение дня.
FIFA
FIFA — это главная футбольная движуха на планете, которая рулит всем международным футболом. Если ты слышал про ЧМ по футболу, то это их рук дело!
Пофиг
Пофиг — это когда всё равно или абсолютно безразлично к чему-то. Используется, чтобы выразить полное равнодушие.
Чау сула
Чау сула — это тайваньский сленг для обозначения того, кто жутко испугался. В переводе на русский — «вонючий трус».
I don't give a fuck
I don't give a fuck — это грубый способ сказать, что тебе пофиг на что-то или кого-то. Показывает полное отсутствие интереса и эмоций.
Ти йи чау ла
Ти йи чау ла — это сент-люсийское выражение, означающее «двигай свою задницу туда». Используется для подгонки или поторапливания.
Take Care
Take care — это пожелание беречь себя и оставаться в безопасности, когда прощаешься с кем-то. Выражает заботу и желание благополучия.
Жива – наша, умерла – Богова
«Жива – наша, умерла – Богова» — это фраза, которая обозначает переход от земного к духовному, а также утрату полезности вещей. В сленге используется, чтобы сказать, что что-то больше не работает или
Don't give a shit
Don't give a shit — это дерзкое выражение, чтобы показать полное равнодушие или безразличие к чему-либо. На русский переводится как "мне всё равно" или "мне плевать".
I dont know
I don't know — это универсальный ответ на любые вопросы, позволяющий выразить безразличие, замешательство или пассивную агрессию в разговоре. Чаще всего используется, чтобы уклониться от вопроса