Neck of the woods
"Neck of the woods" — это сленговое выражение, описывающее район или место, где кто-то живёт или часто бывает. Часто используется, чтобы поинтересоваться, как дела в этой местности.
Значение 1. Означает место, где ты обитаешь, твой "домашний район". Используется, чтобы спросить, как там обстановка.
Примеры: "Чё, как там в твоём neck of the woods?", "У нас в neck of the woods всё по-прежнему, скучно."
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
Neck and Neck
Neck and Neck — это выражение, означающее, что соперники идут ноздря в ноздрю, на равных по очкам или результатам. Часто используется в контексте соревнований, игр или любых состязаний.
Over the river and through the woods
"Over the river and through the woods" — это выражение, обозначающее поездку к родным на семейные праздники или ужины. Это как сказать: «сейчас отправлюсь к своим на тусу», но с намёком на
Out of the woods
Out of the woods — это когда ты наконец-то выбрался из проблем или опасной ситуации. Типа, фух, выдохнул, но ещё не время расслабляться.
Pain in the Neck
Pain in the Neck — это фраза, описывающая что-то или кого-то, кто жутко бесит или раздражает. Это может быть всё, от шумного соседа до сложной задачи на работе.
На свете всяко бывает и то бывает, что ничего не бывает
На свете всяко бывает и то бывает, что ничего не бывает — это выражение народной мудрости, которое намекает на то, что мир полон сюрпризов и не всегда всё идёт по плану.
WG
WG — это сокращение от английского выражения "What’s Good?", что переводится как "Что хорошего?". Используется, чтобы спросить, как дела или что нового.
Бывает, что у жены муж умирает
«Бывает, что у жены муж умирает» — это фраза, используемая для подчеркивания пренебрежительной реакции, когда в ответ на «бывает» хочется показать, что равнодушие не всегда уместно. Также
Up to One's Neck
Up to One's Neck — это когда ты по уши в делах или проблемах. Ощущение, что утопаешь в рутине или сложной ситуации, и выхода не видно.
Некрасивых женщин не бывает, а бывает мало водки
"Некрасивых женщин не бывает, а бывает мало водки" — шутливое выражение, подразумевающее, что привлекательность субъективна и может изменяться под воздействием алкоголя.
Корабли
Корабли — это район в Санкт-Петербурге, известный благодаря улице Кораблестроителей. Молодёжь часто использует это название, чтобы обозначить своё местоположение.
В твоём спирту крови не обнаружено
В твоём спирту крови не обнаружено — это прикольная фраза, которая намекает, что человек настолько часто и много выпивает, что в его жилах вместо крови течёт спирт.
Albatross around one's neck
Albatross around one's neck — это фраза, обозначающая тяжёлое бремя или постоянное напоминание о прежних ошибках, которые мешают двигаться вперёд.