Smell Blood (in the Water)
Smell Blood (in the Water) — это фраза, обозначающая момент, когда кто-то заметил чью-то слабинку и готов этим воспользоваться. Часто применяется в ситуациях, когда кто-то ловко подмечает недостаток или промах другого.
Значение 1. Обнаружение уязвимости. Используется, когда кто-то замечает недостаток или слабое место и планирует этим воспользоваться.
Примеры: «Он такой нервный, все сразу почувствовали запах крови в воде и начали троллить», «Как только нашёл слабое место, сразу запах крови в воде пошёл!»
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
Фёрст блад
Фёрст блад — это термин из игр, обозначающий первое убийство или первое преимущество в матче. Используется, чтобы подчеркнуть начальный успех команды или игрока.
Smell of death
Smell of death — это не только про зловонный запах, но и о предчувствии чего-то плохого. Это как когда всё идёт наперекосяк и ты чуешь, что вот-вот всё рухнет.
Russian Blood
Russian Blood — это термин, который в молодежном сленге может обозначать загадочное и таинственное сообщество или концепцию, связанную с русским культурным и этническим наследием.
Stop and smell the roses
Stop and smell the roses — это совет замедлиться и кайфануть от простых моментов жизни, не гоняясь за будущими делами и не парясь о проблемах.
Russian Water
Russian Water — это коктейль на основе водки, смешанной с водой и ароматизаторами, популярный среди молодежи за крепкий и яркий вкус.
Clear blue water
Clear blue water — это фраза, обозначающая чёткое различие или разрыв между двумя вещами, людьми или идеями. Обычно используется, чтобы подчеркнуть, насколько сильно что-то отличается от другого.
Out for blood
Out for blood — это когда кто-то настроен по-боевому и готов идти до конца, чтобы победить или отомстить.
Blue blood
Blue blood — это фраза, которая подчёркивает аристократическое или знатное происхождение человека. Используется для описания представителей высших слоёв общества, тех, у кого в жилах, как говорят,
Blood-curdling scream
Blood-curdling scream — это такой леденящий душу крик, который пробирает до мурашек и заставляет твое сердце биться быстрее. Это как будто в тебя вселился дух ужаса и ты не можешь его сдержать.
In cold blood
In cold blood — делать что-то абсолютно спокойно, без эмоций и сострадания. Часто используется, когда кто-то совершает поступок с явной жестокостью или равнодушием.
Dead in the water
Dead in the water — это когда дело застопорилось так, что просто нет шансов на продвижение. Всё стоит, как мёртвое в воде.
Water under the bridge
Water under the bridge — это про прошлое, которое уже не заботит и не влияет на сейчас. Позволяет закрыть гештальт и двигаться дальше.