Streets are paved with gold
Streets are paved with gold — выражение, обозначающее место, где легко можно разбогатеть или добиться успеха.
Эта фраза пришла из легенд о мифическом городе Эльдорадо, где все было сделано из золота, включая улицы. Сейчас это образное выражение о местах, которые обещают множество возможностей для богатства и успеха.
Примеры: «Да тут просто Эльдорадо для стартаперов — улицы вымощены золотом!», «У меня ощущение, что после универа найду работу, где улицы вымощены золотом».
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
Эльдорадо
Эльдорадо — это мифическое место, где всё в буквальном смысле усыпано золотом. Используется для обозначения чего-то невероятно ценного или желанного, что сложно или невозможно найти в реальности.
Crock Of Gold
Crock Of Gold — это выражение, обозначающее что-то невероятно ценное или трудно достижимое, словно мифический горшок с золотом.
Strike gold
Strike gold — это когда ты случайно попал в точку и добился огромного успеха или удачи, как будто нашёл золотую жилу.
Fuck with
Fuck with — это многозначное выражение, используемое для описания различных взаимодействий и эмоций, от наслаждения чем-то до попадания в неприятности.
Go for the gold
Go for the gold — это значит рваться к вершинам, ставить амбициозные цели и не останавливаться на достигнутом.
As good as gold
As good as gold — это сленговое выражение, обозначающее, что кто-то ведет себя идеально, безупречно. Используется, чтобы подчеркнуть хорошее поведение и вежливость.
Pot of gold at the end of the rainbow
Pot of gold at the end of the rainbow — это неуловимая мечта или цель, которая кажется невероятно привлекательной, но в реальности почти недостижима.
Black gold
Black gold — это фраза, обозначающая нечто ценное и прибыльное, чаще всего нефть. В широком смысле может относиться к любым источникам значительной выгоды.
Worth its weight in gold
На вес золота — это метафора, которая описывает что-то как очень ценное или полезное, будто это золото.
All that glitters is not gold
All that glitters is not gold — не всё, что сверкает, на самом деле достойно внимания. Это как предупредительный сигнал: не ведись на внешность.
У девки уши золотом завешаны
"У девки уши золотом завешаны" — это выражение, означающее либо невосприимчивость к негативу, либо неспособность понять суть сказанного из-за отвлечения на внешние факторы.
У девушки нрав косою закрыт, уши золотом завешаны
«У девушки нрав косою закрыт, уши золотом завешаны» — это о девчонке, которая выглядит как королева, но на деле холодна и больше заботится о материальных вещах, чем о чувствах. Её красота — это как