To sleep like the dead
To sleep like the dead — это выражение, означающее очень крепкий и глубокий сон, из которого трудно пробудиться.
Когда человек настолько устал, что засыпает и не слышит ничего вокруг, это про сон, как у покойника. Сравнимо с «вырубиться» или «спать без задних ног».
Примеры: «После вечеринки я спал как покойник, ни один будильник не разбудил», «У него такие скучные лекции, что я чуть не заснул как мертвый».
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
Без задних ног
«Без задних ног» — это состояние, когда человек так устал, что падает в сон мгновенно и спит как убитый.
To sleep like a top
To sleep like a top — это когда ты вырубаешься так, что тебя ничего не разбудит. Спишь крепенько, будто весь мир исчезает.
Sleep like a baby
'Sleep like a baby' — это когда ты спишь так сладко и крепко, что даже соседская вечеринка тебя не разбудит. Такой сон, как у младенцев.
Sleep tight
Sleep tight — это пожелание крепкого и спокойного сна, часто используемое в переписке или при прощании на ночь.
Либо полковник, либо покойник
Либо полковник, либо покойник — это фраза, которая выражает рискованный выбор между успехом и катастрофой, подчёркивая смелость и готовность идти до конца, несмотря ни на что.
To sleep like a log
To sleep like a log — это когда спишь так крепко, что хоть гром греми — не разбудишь. Типичный отрубон после насыщенного дня.
Beauty sleep
Beauty sleep — это состояние, когда ты высыпаешься настолько, что выглядишь как звездная версия себя. Сон, который делает тебя свежим и крутым.
To get a good night’s sleep
To get a good night's sleep — это когда ты вырубаешься так, что даже соседский кот не мешает. Просыпаешься свежим, как огурец, и готов к новым подвигам.
To be dead to the world
To be dead to the world — это когда ты так жёстко вырубился, что ничего вокруг не замечаешь. Сон крепкий, как у мертвеца, и даже громкие звуки не разбудят.
To sleep rough
To sleep rough — это когда приходится спать на улице, без удобств и крыши над головой. Обычно так живут те, у кого нет дома.
Только покойник не ссыт в рукомойник
Только покойник не ссыт в рукомойник — это шутливое выражение, намекающее, что даже самые неожиданные поступки могут быть нормой, когда речь идет о срочных нуждах.
Сегодня полковник, завтра покойник
"Сегодня полковник, завтра покойник" — это напоминание о том, как быстро может измениться жизнь, и что даже величие и успех не дают гарантий вечного благополучия.