Дубак
Дубак — это слово, которое описывает сильный мороз или холодную погоду, при которой даже самые стойкие начинают дрожать, как будто замерзли до костей.
Значение 1. Жестокий холод, при котором хочется закутаться в тысячу слоев одежды и не выходить из дома. Это когда мороз кусает так, что даже дыхание превращается в лёд.
Значение 2. В тюремном жаргоне дубак — это надзиратель, который следит за порядком и дисциплиной, часто с непреклонным взглядом и ключами на готове.
Примеры: «На улице такой дубак, что нос отвалится», «Опять дубак пришел по камере, проверяет, всё ли в порядке».
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
Колотун
Колотун — это жесткий холод или дрожь от мороза. Когда на улице реально зябко.
ЗЯЖ
ЗЯЖ — это когда ты промёрз до костей и чувствуешь, как холод пробирается под кожу. Настоящий фриз на улице или после долгого стояния на остановке.
Чуханка
Чуханка — это слово с несколькими значениями. Оно может обозначать пепельницу, девушку, которая не следит за своей внешностью, или метёлку в камере на тюремном жаргоне.
Мы с тобой, что рыба с водой: я на лед, а ты под лед
«Мы с тобой, что рыба с водой: я на лед, а ты под лед» — это о несовместимости двух людей, чьи пути и цели разительно отличаются, как рыба и вода, разделенные льдом.
Как рыба об лёд бьётся
Как рыба об лёд бьётся — это когда ты стараешься изо всех сил, но всё равно не получается достичь желаемого. Упорство без результата, как если бы рыба пыталась пробить лёд, чтобы вернуться в воду.
Cold as a witch’s tit
Cold as a witch’s tit — это фраза, чтобы описать, когда на улице или в помещении супер холодно. Такая жестокая сцена, как у ведьмы в морозильнике!
Chill to the bone
Chill to the bone — это фраза, описывающая экстремальное ощущение холода, которое проникает до костей. Используется, чтобы подчеркнуть сильное замерзание или страшную атмосферу.
Как рыба об лёд?
Молчать, как рыба об лёд — это значит сохранять полное молчание и ни в чём не признаваться, обычно с ироничным подтекстом.
Включил мороз
«Включил мороз» — это сленговое выражение, означающее, что кто-то начал игнорировать другого человека, демонстрируя безразличие, либо обещал что-то, но не сдержал слово.
Биться как рыба об лёд
Биться как рыба об лёд — это когда ты прилагаешь все усилия, но результата всё равно нет. Как будто стараешься, а всё бестолку.
Был бы покос, да пришёл мороз
«Был бы покос, да пришёл мороз» — это выражение, означающее, что планы рушатся из-за неожиданных обстоятельств или что человек находит отговорки, чтобы не делать задуманное.
Зусман
Зусман — это когда на улице так холодно, что хочется залезть под тёплый плед и не вылезать. Используется, чтобы описать резкое похолодание или просто неприятный мороз.