Кутингаляр
Кутингаляр — это грубое слово, заимствованное из узбекского языка, используемое для оскорбления человека, указывая на его лицо. Близкий русский аналог — «(е)бало».
Используется в контексте, когда хочется выразить крайнюю степень недовольства или презрения к кому-то.
Примеры: «Закрой своё кутингаляр!», «Что ты своё кутингаляр тут раззявил?».
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
Закрой рот
Закрой рот — это резкое выражение, используемое, чтобы остановить собеседника, который говорит слишком много или раздражающе. Аналог английского "Shut up".
Пасть закрой
«Пасть закрой» — это жёсткий способ сказать кому-то заткнуться, когда не хочешь слушать их оправдания или мнение.
Закрой поддувало
Закрой поддувало — это просьба замолчать, прекратить разговор или болтовню. Используется, чтобы вежливо (или не очень) попросить собеседника сбавить обороты.
Кому сон, кому явь; кому клад, кому шиш
«Кому сон, кому явь; кому клад, кому шиш» — это выражение про фарт и обломы в нашей жизни. Одним всё как по маслу, а другим остаётся только мечтать и надеяться.
Закрой дверь с той стороны
Закрой дверь с той стороны — это вежливый способ сказать человеку, что его присутствие здесь больше не требуется и он может уйти.
Кому сон, кому явь. Кому сон, кому быль
«Кому сон, кому явь. Кому сон, кому быль» — это выражение о том, как жизнь может быть несправедливой: кто-то живёт в мечте, а для кого-то это просто недостижимая фантазия.
Кому чин, кому блин, а кому и клин
«Кому чин, кому блин, а кому и клин» — это выражение, которое описывает, как несправедливо в жизни распределяются награды и возможности. Некоторые получают всё, другие — немного, а третьи остаются ни
Закрой кран
Закрой кран — это просьба остановить поток слов, замолкнуть. Часто используется в шутливой или раздражённой форме.
Кому блин, кому клин, а кому просто шиш
«Кому блин, кому клин, а кому просто шиш» — это выражение про то, как жизнь несправедливо раздаёт свои бонусы: одному везёт, другому приходится пахать, а третьему вообще ничего не достаётся.
Сиктым
Сиктым — это выражение раздражения или недовольства, заимствованное из узбекского языка. Часто используется, чтобы показать, что кто-то уже надоел своими просьбами или словами.
Кому война кому мать родна
Кому война кому мать родна — это когда одно и то же событие для кого-то оказывается бедой, а для другого — возможностью сорвать куш. Все зависит от личных интересов и взглядов.
Тукиман кутингя
Тукиман кутингя — это грубое выражение на узбекском языке, которое лучше не использовать в присутствии носителей узбекского языка, так как оно может их обидеть. Фраза переводится как "(е)бал