Chips
«chips» — сленг для денег, отсылает к казино-фишкам; подчёркивает лёгкость заработка/трат.
- Eminem – «Godzilla»
- Nicki Minaj – «FEFE»
- Future – «I Got the Keys»
- Kevin Gates – «2 Phones»
- Синонимы: guap, cheese, guala, racks, pesos, cake, bread, cheddar, gwop, bucks, lolly, bacon, loot.
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
Coins
«coins» — сленг для денег, отсылает к монетам как древней форме валюты, подчёркивает финансовую независимость.
Blue Cheese
Сленг для денег в общем смысле или 100-долларовых купюр с синей полосой.
Chedda (Cheddar)
«chedda» (или «cheddar») — сленг для денег, происходит от «cheddar cheese».
Commas
«commas» — сленг для денег, где запятые разделяют тысячи/миллионы, подчёркивая масштаб заработка.
Bacon
Сленг для денег — «бэкон» как метафора наличных и дохода, подчёркивает способность «приносить домой» средства.
Cake
«cake» — 1) деньги (богатство); 2) большие ягодицы (женская сексуальность).
Funds
«funds» — сленг для финансовых ресурсов или капитала; акцент на доступных средствах.
Decimals
«decimals» — сленг для обозначения очень больших сумм, где «десятичные» числа (запятые) символизируют тысячи или миллионы.
Ching ching
«ching ching» — ономатопея звука кассы, стал сленгом для денег и успеха; передаёт эмоциональный акцент.
Racks в рэпе
Racks — это сленговое слово из рэпа, обозначающее крупные суммы наличных денег, которые рэперы любят демонстрировать как знак своего успеха и статусности.
Cheese
«Cheese» — сленговое обозначение денег, часто наличных («cheddar cheese» — сыр → деньги).
Cream
«cream» — сленг для денег («Cash Rules Everything Around Me»), символизирует богатство и власть.