Funds
«funds» — сленг для финансовых ресурсов или капитала; акцент на доступных средствах.
- Eminem – «If I Had»
- Lute – «Under the Sun»
- Kon Artis – «Under the Influence»
- Tyler, the Creator – «911 / Mr. Lonely»
- Синонимы: bankroll, franklins, bag, paper, cheese, guap, bread, guala, cheddar, racks, cake, benji, C-note, shmoney, feta, figures, bands.
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
Figures
«figures» — сленг для обозначения денег, особенно крупных сумм или финансовых показателей.
Commas
«commas» — сленг для денег, где запятые разделяют тысячи/миллионы, подчёркивая масштаб заработка.
Blue Cheese
Сленг для денег в общем смысле или 100-долларовых купюр с синей полосой.
Feta / Fetti / Fetty
«feta», «fetti», «fetty» — сленг для денег; «Fetty» также прозвище рэпера Fetty Wap.
Chedda (Cheddar)
«chedda» (или «cheddar») — сленг для денег, происходит от «cheddar cheese».
Chips
«chips» — сленг для денег, отсылает к казино-фишкам; подчёркивает лёгкость заработка/трат.
Coins
«coins» — сленг для денег, отсылает к монетам как древней форме валюты, подчёркивает финансовую независимость.
Decimals
«decimals» — сленг для обозначения очень больших сумм, где «десятичные» числа (запятые) символизируют тысячи или миллионы.
Racks в рэпе
Racks — это сленговое слово из рэпа, обозначающее крупные суммы наличных денег, которые рэперы любят демонстрировать как знак своего успеха и статусности.
Cheese
«Cheese» — сленговое обозначение денег, часто наличных («cheddar cheese» — сыр → деньги).
Ching ching
«ching ching» — ономатопея звука кассы, стал сленгом для денег и успеха; передаёт эмоциональный акцент.
C-note
«C-note» — стодолларовая купюра США ($100).