Создать акаунт

Making ends meet

Другое
0
0
Making ends meet — это «сводить концы с концами», зарабатывать на базовые нужды.


Происхождение: идиома XIX века; в рэпе с 1980–1990-х в социальных нарративах.

Актуальность: стабильно употребимо, особенно в «conscious» и андерграунде.

Синонимы:

  • Getting by
  • Scraping by
  • Making do
  • Surviving

Примеры:

  • Rick Ross — «…I’m just making ends meet…»

    Перевод: «…просто свожу концы с концами…»

  • Watsky — «I’m making ends meet…»

    Перевод: «Я свожу концы с концами…»

  • Craig Xen — «…barely making ends meet»

    Перевод: «…едва сводя концы с концами»

Добавлено 05 окт 2025, 19:01
Комментарии
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются


Смотрите также: