To the neck
«До горла»: пить/потреблять «залпом», много и прямо из бутылки; шире — предаваться удовольствиям в полный рост.
Откуда: афроамер. сленг 1980-90-х (форти-оунс и пр.); в хип-хопе с 1990-х, особенно на Западном побережье.
В употреблении:
- Kendrick Lamar — “Ronald Reagan Era (His Evils)”
- Ice Cube — “Check Yo Self”
Синонимы: down the hatch; to the dome; straight up; chugged; guzzled.
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
Neck and Neck
Neck and Neck — это выражение, означающее, что соперники идут ноздря в ноздрю, на равных по очкам или результатам. Часто используется в контексте соревнований, игр или любых состязаний.
Off the dome
Off the dome — это импровизация/фристайл «с головы», без заготовленного текста.
Squeeze the trigger
Squeeze the trigger — это «нажать на курок (выстрелить)»; в рэпе: образ угрозы/насилия или самообороны.
Hold it down
Hold it down — это «поддерживать/тащить на себе», «держать всё под контролем», проявлять лояльность и надёжность в сложных ситуациях.
Holding the fort down / Holdin’ the fort down
Holding the fort down — это «держать крепость»: присматривать за домом/районом/делами в отсутствие кого-то; представлять свой город/экип.
On my mama
On my mama — это клятва в правдивости сказанного; усилитель обещаний, угроз или утверждений, где имя матери выступает символом чести и уважения.
Pain in the Neck
Pain in the Neck — это фраза, описывающая что-то или кого-то, кто жутко бесит или раздражает. Это может быть всё, от шумного соседа до сложной задачи на работе.
Rolling deep / Roll deep
Rolling deep — это «двигаться большой компанией/командой»; в рэпе: лояльность, защита, статус.
On the daily
On the daily — это «каждый день/на постоянке»; подчёркивает регулярность действий и рутины (работа, заработок, борьба, привычки).
Beat the case
Beat the case — избежать наказания по уголовному делу; выиграть суд благодаря адвокату, уловкам или удаче. В рэпе — хвастовство выживанием в системе и триумф над правосудием.
Straight fire
Straight fire — это термин, описывающий что-то невероятно крутое, впечатляющее и достойное внимания. Часто используется в контексте музыки, моды и других трендовых вещей.
Ten toes down
Ten toes down — это «стоять твёрдо/непоколебимо» и «быть преданным до конца» (лояльность, стойкость).