Дежурная команда — это те ребята, которые рулят текущим туром в турнире «Что? Где? Когда?». Они как дирижёры на сцене, только вместо оркестра — знатоки с вопросами.
Funny as Hell — это выражение, означающее нечто невероятно смешное или уморительное. Когда что-то настолько весело, что смешно до слёз, это как раз тот случай.
Дезза — это деззаморфин, химическая субстанция, которую часто называют «крокодилом». Это дешёвая и опасная альтернатива героину, печально известная среди наркоманов.
Фурри — это субкультура, в которой люди обожают антропоморфных животных — таких, которые сочетают в себе черты человека и зверя. Это может быть как в искусстве, так и в реальной жизни.
Дезоморфин — это аптечный наркотик, известный в народе как «крокодил». Он имеет разрушительное действие на организм и вызывает изменения кожи, делая её похожей на рептилию.
Further и Farther — это два английских слова, которые часто путают. Оба связаны с продвижением, но имеют свои нюансы. Further больше про абстрактное и степенное продвижение, а Farther — про физическое расстояние.
FW — это сокращение от английского "Fuck With", которое на русский переводится как "хуй с ним". Используется, чтобы выразить безразличие или нежелание иметь дело с чем-либо или кем-либо.
Дей офф — это заимствованное из английского выражение, обозначающее выходной день или отгул, когда ты можешь расслабиться и заняться своими делами вместо работы или учёбы.
FWIW — это сокращение от английской фразы "for what it’s worth", что в переводе означает «как бы то ни было». Используется, чтобы выразить своё мнение вежливо, намекая, что его можно игнорировать, но всё же лучше учесть.
FYI — это сокращение, которое в зависимости от контекста может переводиться как "к вашему сведению" или иметь более грубый оттенок — "да пошёл ты, дебил".