Создать акаунт

И на костях пало, что все пропало

«И на костях пало, что все пропало» — это образное выражение, описывающее состояние полной безнадёги и утраты. Буквально фраза намекает на неудачный исход в игре на костях, но по смыслу охватывает любые ситуации, где всё идёт не так, как хотелось бы.

Talk a blue streak

Talk a blue streak — это говорить так быстро и эмоционально, что окружающим сложно уловить суть. Это когда слова льются как из пулемёта.

Talk turkey

Talk turkey — это значит серьёзно обсудить тему или проблему, без намёков и недомолвок, часто в контексте переговоров или важных встреч.

Tall as a tree

Tall as a tree — это сленговое выражение, которое используют, чтобы подчеркнуть высокий рост человека или объекта. Оно передает идею о значительной физической высоте, сравнивая её с высотой деревьев.

Tank

Tank — это многозначное слово, которое может означать как «резервуар» или «бак», так и «военный танк». Также используется в переносном смысле для обозначения провала или неудачи.

Tap dance around

Tap dance around — это когда кто-то уворачивается от сложных вопросов или разговоров, как будто танцует вокруг них, не касаясь напрямую.

И не наши сени подламываются. И не нам чета без доли живут

«И не наши сени подламываются. И не нам чета без доли живут» — это напоминание о том, что наши проблемы не всегда самые большие, а у других дела могут обстоять ещё хуже. Это способ утешить и поддержать в трудную минуту, показывая, что беды бывают у всех.

Tap dat

Tap dat (тап дат) — это фраза, заимствованная из афроамериканского сленга, обозначающая интимные отношения. Выражение часто используется в неформальных разговорах и подчёркивает, что кто-то имел сексуальный контакт.

И неказисто, да сбойливо

«И неказисто, да сбойливо» — это когда внешняя простота скрывает внутреннюю надёжность и стойкость. Говорит о том, что нельзя судить по обложке, ведь за скромным фасадом может скрываться настоящая крепость.

Tare

Tare — сленговое слово, обозначающее количество людей, с которыми ты когда-либо имел интимные отношения.

Tartar

Tartar — многозначное слово, которое может указывать на зубной камень, дикий стиль жизни, или грубость характера. В сленге может означать как негативные качества, так и просто обозначать что-то сырое или неотёсанное.

И от милости Божьей погибают

«И от милости Божьей погибают» — это фраза, которая говорит о том, что даже то, что кажется благом, может обернуться бедой. Это предостережение о непредсказуемости жизни и о том, что не все, что выглядит хорошо, действительно таковым является.

Taste

Taste — это умение стильно выглядеть и выбирать крутые вещи. Это про чувство стиля и способность выделиться неординарностью.

И пи баа

И пи баа — это фраза на лаосском, означающая «чокнутая девушка». Используется, когда девушка ведёт себя странно или говорит несуразные вещи.

И почище нас, да слезой умываются

«И почище нас, да слезой умываются» — это пословица, которая напоминает, что даже у самых успешных и благополучных людей бывают свои проблемы и печали. Это выражение подчёркивает, что страдания неизбежны для всех, независимо от их социального статуса.

Tat

Tat — это сокращение от "татуировка", популярное в молодёжной среде, когда хочется выразить любовь к телесному искусству без лишних слов.

Tax

Tax — это сленговое слово, обозначающее необходимость платить за что-то, часто в ироничном или саркастическом контексте, как будто это обязательный "налог" за что-то.