IKR — это сокращение от "I know, right?", что переводится как "Я знаю, правда?". Используется, чтобы выразить саркастическое согласие с собеседником в интернет-общении.
In a nutshell — это английская фраза, означающая изложение чего-то сложного или объемного в суперсжатом и простом формате. По-русски это что-то типа «в двух словах» или «если коротко».
Упылна йеба — это сильное восклицание из словацкого языка, означающее нечто невероятно крутое или потрясающее. Отлично подходит для описания чего-то действительно впечатляющего.
Баперо пьюкокан — это резкое оскорбление с ассамского языка, означающее «твой придурок отец». Используется, чтобы выразить крайнюю степень раздражения или презрения.
«Барану пара – овца. Флор Флорихе набитый брат» — это о том, что каждый находит себе равного по духу или положению, будь то в дружбе или в отношениях. Это как найти своего человека среди толпы, с кем на одной волне.
Бард — это или музыкант со своей гитарой, или персонаж в играх, который использует музыку как оружие. В первом случае — это человек, поющий под гитару, во втором — герой ролевых игр, который атакует звуками.
Упырствовать — это вести себя капризно из-за вредности или намеренно совершать неприятные действия. Слово связано с образом "упыря", что намекает на неприятный, колючий характер.
Юморист — это игрок, специализирующийся на создании весёлой и непринуждённой атмосферы в виртуальных мирах. Его задача — не только выигрывать, но и развлекать.
Кармен — это парень, который обожает разносить слухи и сплетни, как сорока на хвосте приносит. Его трудно остановить, когда он начинает "каркать" про чужие дела.