Педро — это сленговый термин, означающий парня, который раздражает или ведёт себя странно. Может также использоваться в отношении человека нетрадиционной ориентации.
Педэ — это французское оскорбительное слово, используемое для унижения мужчин нетрадиционной сексуальной ориентации. В русском языке аналогами могут быть такие слова, как «педик» или «пидор».
Пежня — это слово в молодежном сленге, используемое для обозначения любой вещи, ерунды или неудачи. Иногда может означать самовлюблённого человека или применяться в отношении женских аксессуаров.
Пежон — это термин, обозначающий полицейского, замешанного в коррупции или небрежно исполняющего свои обязанности, а также человека, чрезмерно заботящегося о своём внешнем виде и любящего демонстрировать свою крутизну.
Пезевангин чоджу — турецкое оскорбление, в переводе означающее «сын сутенёра». Используется для выражения презрения или насмешки, схоже с английским «son of a pimp».
Пезевен — это жаргонное слово, пришедшее из армянского языка, означающее что-то вроде «ублюдок» или «подлец» на русском, и близкое по смыслу к английским «pimp» или «fucker».
Пейсяр — грубое азербайджанское оскорбление, означающее «продажная тварь» или «ублюдок». Используется крайне осторожно ввиду возможных серьёзных последствий.
Пейсярхана — это выражение, пришедшее из азербайджанского сленга, которое часто используется как оскорбление, означающее «публичный дом» или «задний двор». Применяется для унижения.
Пек пек/Путай — это слова из тагальского сленга, обозначающие женские половые органы. В русском языке аналогом может служить «киска» или более грубый вариант — «(п)изда».
Пекарня — это сленговое название для персонального компьютера, иронично намекающее на то, что он может нагреваться, как печка. Также это может означать саму печку или духовку.
Пекпек — это слово, которое может означать как попугая, так и женский половой орган в капампанганском языке. В русском сленге чаще используется в значении попугая, но изначально пришло из филиппинского сленга.
Пел суха — это грубое ассамское выражение, которое в переводе на русский язык может означать «пожиратель спермы». Используется в основном для обидных высказываний.
Пелюшэ — это неформальное слово, происходящее от французского "pelucher", означающее нечто мягкое и пушистое, но на молодежном сленге ассоциируется с процессом мастурбации.