Burn the midnight oil
Burn the midnight oil — это про тех, кто засиживается за учёбой или работой до поздней ночи, выжимая максимум из своих возможностей.
Эта фраза об усилиях и настойчивости, когда время уже давно перевалило за полночь, а ты всё ещё в деле.
Примеры: «Я на завтра не готов, придётся burn the midnight oil», «Паша опять burn the midnight oil, а утром как зомби ходит», «Чтобы успеть всё к дедлайну, мне придётся burn the midnight oil».
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
Утром Бог и вечером Бог, а в полдень да в полночь никто же, кроме его
Утром Бог и вечером Бог, а в полдень да в полночь никто же, кроме его — фраза, описывающая постоянное присутствие Бога в жизни человека, независимо от времени или обстановки.
зомби с ноутбуком
Зомби с ноутбуком — это мем или картинка, изображающая человека, который погружён в работу или зависает в интернете настолько, что выглядит как зомби.
Burn the candle at both ends
Burn the candle at both ends — это когда ты пашешь на износ, не оставляя себе времени на передышку и сон. Это как если бы ты пытался одновременно заниматься учёбой и работой, забывая о личной жизни.
Crash and Burn
Crash and Burn — это когда твой план или проект, который казался крутым, вдруг заваливается с треском и огоньком.
Burn one’s fingers
Burn one’s fingers — попасть в неприятности из-за своих рискованных решений или действий. Фраза описывает ситуацию, когда человек «обжегся» на своих ошибках.
Don't burn your bridges
Don't burn your bridges — это когда не стоит портить отношения с людьми, потому что это может аукнуться в будущем.
Короче, дело к ночи
«Короче, дело к ночи» — это фраза, используемая для подгонки собеседника или завершения разговора, часто с юмористическим подтекстом.
Keeping One’s Nose to the Grindstone
Keeping One’s Nose to the Grindstone — это значит пахать на износ, врубать режим «робот» и фигачить по полной без остановки.
Это было давно и неправда
"Это было давно и неправда" — фраза, чтобы указать на то, что сказанное уже не актуально, устарело или потеряло свою правдивость. Используется, когда кто-то приводит аргументы, которые
Арбачить
Арбачить — это усердно вкалывать, работать на износ, часто в контексте тяжёлого и напряжённого труда.
The prime of life
The prime of life — это период в жизни, когда ты на пике своих возможностей и возможностей. Это время, когда всё идёт по маслу, и ты готов горы свернуть.
Беда не ходит одна
Беда не ходит одна — это выражение, которое подчеркивает, что одно несчастье обычно сопровождается другими, создавая цепочку проблем.