Button one’s lip
Button one’s lip — это когда решаешь заткнуться в нужный момент, чтобы не попасть в неприятности или не выдать секрет. Такая себе кнопочка на губах.
Когда у тебя есть инфа, которую лучше не разбрасывать направо и налево, или когда ситуация накаляется, и лучше промолчать, чтобы не раздувать конфликт, нажимаешь на "кнопку губ".
Примеры: "Ой, хотел ляпнуть, но вовремя button my lip!", "На тусе опять все спорили, а я решил button my lip и не встревать."
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
Девочки направо, мальчики налево
«Девочки направо, мальчики налево» — это фраза, используемая для разделения парней и девушек в ситуациях, требующих уединения, например, когда надо сделать перерыв на природе.
Время разбрасывать камни
Время разбрасывать камни — это момент, когда следует действовать в соответствии с обстоятельствами, ведь всему своё время.
Баттон
Баттон — это игрок, который раздаёт карты за покерным столом. Он выполняет роль дилера, пока остальные ждут свои карты.
Лип
Лип — это твоя лучшая подруга онлайн, с которой вы делитесь всем, что на душе, но в реальной жизни, возможно, никогда не встречались.
Секрет Полишинеля
Секрет Полишинеля — это такой типа секрет, который вроде как секрет, но его все и так знают. Это инфа, которая официально не подтверждена, но все в теме.
инфа соточка
Инфа соточка — это инфа, которая железно проверена и не вызывает сомнений. То есть, 100% правда.
Keep a Stiff Upper Lip
Keep a Stiff Upper Lip — это фраза, означающая сохранять спокойствие и невозмутимость даже в сложных ситуациях. Происходит из британской культуры и символизирует самоконтроль и выдержку.
Shoot from the lip
Shoot from the lip — это выражение о том, как кто-то говорит спонтанно и не думает о последствиях. Это когда язык сам по себе, а мозг ещё не в теме.
Bite One's Tongue
Bite One's Tongue — это когда ты сдерживаешь себя от того, чтобы ляпнуть лишнего или выдать своё мнение, чтобы не разжигать конфликт или не портить атмосферу.
Едрить твою налево
Едрить твою налево — выражение для обозначения бурных эмоций, обычно негативных, но иногда и радостных неожиданностей.
Slip of the lip
Slip of the lip — это когда болтаешь лишнее, случайно выбалтывая секреты или неуместные вещи, которые могут вызвать проблемы.
Bite one's lip
Bite one's lip — это выражение, используемое, когда нужно сдержать свои эмоции или слова, чтобы не выдать лишнего или избежать конфликта.