Cum
Слово "Cum" — это жаргонное обозначение эякулята, а также момент оргазма. Также может использоваться как сокращение от английского "come" для обозначения прихода.
Значение 1. В интимном контексте "cum" обозначает сперму или момент оргазма, особенно часто упоминается в эротическом контенте. Например, фраза "I made her cum" переводится как "Я довел её до оргазма".
Значение 2. В текстовых сообщениях может использоваться как сокращение от "come", означая "приходи". Например, "Wanna cum over?" — "Хочешь прийти?".
Значение 3. В латинском "cum" переводится как "с" или "вместе с", например, "cum laude" — "с почётом".
Примеры: "Я сделал ей cum прошлой ночью", "Susie, wanna cum ova 2 my place?".
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
Кам
Кам — это многозначный термин в молодёжном сленге, который может означать как аббревиатуру, так и использоваться в значении слов, пришедших из английского языка.
Me In My Place
Me in my place — это выражение, подчеркивающее самоощущение или поведение человека в конкретной ситуации. Часто используется, чтобы описать момент, когда что-то возвращает человека к реальности или
Match made in heaven
Match made in heaven — это когда люди или вещи идеально подходят друг другу, как будто их создали друг для друга.
Кам моом
Кам моом — это фраза на вьетнамском, означающая «заткнись». Часто используется, чтобы выразить недовольство или заставить кого-то прекратить говорить, не прибегая к прямым оскорблениям.
Кам он
Кам он — это приглашение подойти или приблизиться. Используется в разговорной речи для призыва или подзыва.
Head over heels
Head over heels — это когда ты влюблён так сильно, что кажется, мир перевернулся. Полная отдача чувствам и эмоциям без остатка.
Fall into place
Fall into place — это когда все начинает складываться само собой, без твоих лишних движений. Всё чётко и по плану, как будто звёзды сошлись на твоей стороне.
Good things come in small packages
Good things come in small packages — это фраза, подчеркивающая, что маленькие вещи могут иметь большую ценность. Не стоит судить о них по размеру или внешнему виду.
Кам тай хам до
Кам тай хам до — это вьетнамское выражение, означающее "чувствую возбуждение" или "хочу заняться любовью". Сленговый аналог английского "feeling horny".
Come hell or high water
Come hell or high water — это выражение показывает готовность идти до конца, несмотря на любые трудности и преграды. Это про непреклонность и решимость.
Hand over fist
Hand over fist — это когда ты начинаешь грести бабки лопатой. Означает быстрый и непрерывный рост доходов или прибыли.
Кам лэн
Кам лэн — это дерзкое восклицание на языке хоккиен, которое буквально означает «пососи мой пенис» и используется для резкого отшивания или оскорбления.