Фиш энд чипс
По русски будет как "Рыба и картошка", в деле так оно и есть. Простое название блюда, но блюдо становится зашкваром и почти в каждом заведении можно найти в меню "fish and ships", поэтому этим лучше не хвастаться что вы ели фиш энд чипс, потому что это уже зашквар!
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
Чипс
Чипс — это сленговое слово, которое может обозначать как что-то плохое, так и наличные деньги или нечто удивительное.
Ноу ноу ноу мистер фиш
Ноу ноу ноу мистер фиш (No no no mr fish) – это популярный мем в TikTok, где забавная фраза на смеси русского и английского применяется с иронией для ситуаций, когда предметы или люди оказываются не
Cold fish
Cold fish — это человек, который всегда держится на дистанции и не проявляет эмоций. Он словно застывшая рыба — холодный и безразличный.
Loose lips sink ships
Loose lips sink ships — это фраза, предупреждающая о том, что болтливость может привести к неприятностям. Важно держать язык за зубами, чтобы не испортить что-то важное.
Big Fish
Big Fish — это термин для описания топового человека в тусовке, фирме или любом другом месте, где его влияние чувствуется на каждом шагу.
Зашквар, Зашквариться
Зашквар — это что-то, что потеряло свою актуальность или стало нелепым, не соответствующим общепринятым нормам среди молодежи.
Картошка
Картошка — это сленговое название компании Wargaming, чаще всего используется игроками World of Tanks, чтобы выразить недовольство по поводу изменений в игре.
Время срать, а мы не ели
Время срать, а мы не ели — это народное выражение, означающее, что наступил момент, когда пора бы уже поесть, но еды до сих пор нет, и все голодные.
Мы с тобой, как рыба с водой
«Мы с тобой, как рыба с водой» — это фраза, описывающая идеальную гармонию и взаимопонимание между людьми, когда они чувствуют себя естественно и комфортно друг с другом, как рыба в воде.
Fine kettle of fish
Fine kettle of fish — это ситуация, в которой все пошло наперекосяк, и ты оказался в нелепом или запутанном положении.
Like a Fish Out of Water
Like a Fish Out of Water — это когда чувствуешь себя не в своей тарелке, будто бы оказался в странном месте, где всё не по твоим правилам.
To have other fish to fry
To have other fish to fry — это значит, что у тебя есть дела поважнее или поинтереснее, чем то, что происходит сейчас.