Like a Fish Out of Water
Like a Fish Out of Water — это когда чувствуешь себя не в своей тарелке, будто бы оказался в странном месте, где всё не по твоим правилам.
Эта фраза описывает состояние, когда ты попадаешь в обстановку или компанию, где совсем некомфортно и всё идёт не так, как ты привык.
Пример 1. Когда попал на вечеринку к ботанам, а сам ты — фанат рэпа, чувствуешь себя как рыба без воды.
Пример 2. На первом свидании в дорогущем ресторане, где не знаешь, какой вилкой есть — вот это точно "рыба на суше" момент.
Пример 3. Когда впервые заходишь в новый класс после переезда и все уже давно друзья, а ты один на стреме — вот оно, ощущение рыбы, вытащенной из аквариума.
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
Russian Water
Russian Water — это коктейль на основе водки, смешанной с водой и ароматизаторами, популярный среди молодежи за крепкий и яркий вкус.
Не в своей тарелке
Не в своей тарелке — это выражение, описывающее состояние, когда человек чувствует себя некомфортно, неуверенно или не на своём месте.
Cold fish
Cold fish — это человек, который всегда держится на дистанции и не проявляет эмоций. Он словно застывшая рыба — холодный и безразличный.
Out of sorts
Out of sorts — это когда ты не в настроении, всё раздражает и вообще как-то не по себе. Такое состояние, когда ты вроде тут, но как будто не в своей тарелке.
Тату Рыбы
Тату Рыбы — это символы изобилия, мудрости и трансформации. Они могут означать терпение, амбиции и духовное развитие, и связываются с различными культурными и религиозными традициями.
To be in deep water
To be in deep water — это когда ты по уши в проблемах. Ситуация, где всё пошло не по плану, и ты даже не знаешь, с какого конца начать разруливать.
Fine kettle of fish
Fine kettle of fish — это ситуация, в которой все пошло наперекосяк, и ты оказался в нелепом или запутанном положении.
Water over the dam
Water over the dam — это про то, что случилось в прошлом и уже не играет роли. Проще говоря, что было, то прошло, и надо двигаться дальше.
Целоваться ли на первом свидании?
Целоваться на первом свидании — это как тест-драйв эмоций. Можно нащупать "химию" и проверить, есть ли искра между вами. Но иногда это просто способ прокачать уверенность в себе и немного
Big Fish
Big Fish — это термин для описания топового человека в тусовке, фирме или любом другом месте, где его влияние чувствуется на каждом шагу.
Like a bat out of hell
Like a bat out of hell — это выражение, описывающее молниеносное движение, когда кто-то или что-то несётся с бешеной скоростью, словно летучая мышь, вылетевшая из преисподней.
In hot water
In hot water — это когда ты попал в запару или неприятности из-за своих косяков, и теперь тебя жёстко прессуют или ты под прицелом критики.