To turn the green
To turn the green — позеленеть от зависти, ревности, страха или болезни. Это выражение описывает, как эмоции могут буквально менять цвет лица.
Значение 1. Быть настолько завистливым, что это становится очевидно окружающим.
Значение 2. Испытывать сильное беспокойство или страх, что отражается на внешнем виде.
Значение 3. Почувствовать себя плохо физически, когда что-то не так с организмом.
Примеры: «Когда я увидел, как он купил новый айфон, я прям позеленел», «Перед контрольной я просто зелёный от нервов был», «Съел что-то не то и сразу зелёный стал, жесть».
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
Green with envy
Green with envy — значит быть настолько завистливым, что аж позеленеть. Это как когда кто-то купил себе новую тачку, а ты только мечтаешь об этом.
Green-eyed monster
Green-eyed monster — это метафора для описания чувства зависти или ревности. Когда кто-то видит, как другие добиваются успеха или счастья, и начинает испытывать раздражение или злость.
Грин
Грин — это особая категория снаряжения в MMORPG «Perfect World», выделенная зелёным цветом. Такое название возникло от английского слова "green", что значит "зелёный".
Green-eyed
Green-eyed — это фраза, означающая зависть или ревность. Когда кто-то "зеленеет" от зависти, он испытывает негативные чувства по отношению к успехам или отношениям других.
Green fingers
Green fingers — это выражение для тех, кто на "ты" с растениями и знает, как превратить любой клочок земли в цветущий сад. Это не просто садовод, а настоящий маг природы.
Green as grass
Green as grass — это про человека, который только-только вкатился в тему и пока ещё совсем зелёный, наивный или неопытный.
Съел фигу
«Съел фигу» — это фраза на случай, когда ты остался ни с чем, потерпел неудачу или твои ожидания не оправдались.
Turn the tide
Turn the tide — это фразочка, когда всё идёт не так, но ты берёшь и меняешь расклад в свою пользу. Типа, был на дне, а теперь на коне!
A turn off
A turn off — это выражение, описывающее что-то, что вызывает отвращение или снижает интерес к человеку, месту или ситуации.
To hit out of turn
To hit out of turn — это когда кто-то влезает без очереди и нарушает порядок. Обычно вызывает недовольство окружающих.
Green thumb
Green thumb — это способность ухаживать за растениями так, что они расцветают и процветают. Особый скилл, который позволяет создавать из обычного подоконника настоящий оазис.
On the green
On the green — это выражение, которое может обозначать нахождение на поле для гольфа, незрелость фрукта или кайфовое состояние. Используется в зависимости от контекста.