Beside the point
Beside the point — «неважно», «не по сути»; отметает второстепенную деталь. В рэпе — смена фокуса/саркастический отход от темы.
Когда вошло в рэп: Из общего английского (XIX век); в хип-хоп — 2000-е; заметно в 2010-х (Mick Jenkins, Saba).
Синонимы: irrelevant.
Примеры в разговоре:
“That’s beside the point right now.”
“He’s mad about the delay, but that’s beside the point.”
Примеры в песнях:
“It’s beside the point…” — Mick Jenkins, “Plugged”.
“That’s beside the point like a shooting guard…” — 2 Chainz, “I’m Not Crazy, Life Is”.
“…that’s so beside the point…” — Skizzy Mars, “Colours (Stars)”.
“…but that beside the point” — Saba, “Papaya”.
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
Not about that life
Not about that life — это «не из той жизни»: не связан/не подходит к уличному, преступному или рискованному образу жизни; часто как разоблачение показухи.
Shooting Stars мем
Shooting Stars мем — это вирусное видео, где люди эпично падают в пространстве под музыку Bag Raiders. Ассоциируется с забавными и абсурдными ситуациями.
Mad
Mad — это когда что-то настолько крутое или экстремальное, что сносит крышу. Используется, чтобы подчеркнуть, насколько что-то впечатляет или удивляет.
Bout that life
’Bout that life — это «жить этим (уличным/рискованным) образом жизни»; декларация аутентичности, готовности к последствиям.
Век живи, век учись
Век живи, век учись — это фраза, которая напоминает, что учёба и развитие не заканчиваются, и даже в старости важно оставаться открытым к новому.
Век живи, век надейся
«Век живи, век надейся» — это мудрое напоминание о том, что надежда всегда с нами, пока мы живы. Даже если всё валится из рук, всегда есть шанс на что-то лучшее.
Что пождем, то и поживем. Век жить, век ждать -
«Что пождем, то и поживем» и «Век жить, век ждать» — это выражения смиренного принятия судьбы и бесконечного ожидания лучшего.
Shooting for the Stars
Shooting for the Stars — это когда ты не просто мечтаешь, а реально настраиваешься на топовые достижения, как будто собираешься дотянуться до самых звёзд на небе.
Oldie but goodie
Oldie but goodie — это «старое, но крутое/вечное»: вещь, трек, стиль или даже «железо», чья ценность не устарела. В рэпе — знак уважения к классике и ностальгии.
Point blank
Point blank — это «в упор/напрямую»; либо про близкую дистанцию (жёсткий, опасный контекст), либо «прямо и без прикрас».
Under the table / Under the radar
«Под столом» — тайно/неофициально (чаще про деньги/сделки). «Под радаром» — незаметно, избегая внимания.
Big up
Big up — выражение уважения/признания/поддержки. Пришло из ямайского патуа/регги в хип-хоп.