One time for
One time for — это «респект/привет/шout-out» группе, месту или человеку.
Происхождение: устная традиция AAVE с 1970-х; в рэпе — инструмент обращения к залу/коммьюнити.
Актуальность: устойчиво используется на треках и лайвах.
Синонимы:
- Shout out / Shout-out
- S/O
- Props
- Creds
Примеры:
Kanye West — «One time for a nigga really gettin’ it…»
JT — «One time for my freak bitches»
J. Cole — «One time for my L.A. sisters…»
Lil Wayne — «One time for them…»
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
Out of line
Out of line — это «перейти границы/вести себя неподобающим образом»; нарушение уважения/кодекса.
Freak Out
Freak Out — это когда ты начинаешь психовать или паниковать из-за чего-то неожиданного или пугающего. Часто случается, когда нервы не выдерживают.
Turn up
Turn up — это «зажечь/поднять градус/сойти с ума» (вечеринки, концерты, агрессивный драйв).
Shout out
Shout out — это когда ты кидаешь привет или респект кому-то. Такой себе флекс уважения.
One Take
One Take — это «запись с первого дубля»; хвастовство мастерством/спонтанностью.
Tuned in
Tuned in — это «включён/подключён/внимателен», максимально сосредоточен и на одной волне с публикой/моментом.
On one
On one — это «под кайфом/в опьянении» (алкоголь/наркотики) или в состоянии сильного эмоционального подъёма; в рэпе описывает вечеринку, эйфорию или бегство от реальности.
Устная ролевая игра
Устная ролевая игра — это когда ты и твои друзья накидываете истории на ходу в вымышленном мире, где всё решает бросок кубика. Это как кино, но ты сам себе режиссёр и актёр в одном лице.
Big up
Big up — выражение уважения/признания/поддержки. Пришло из ямайского патуа/регги в хип-хоп.
Dancing with the devil
Dancing with the devil — это метафора «играть с огнём»: ввязываться в очень рискованные дела, идти на моральные компромиссы или бороться с «внутренними демонами».
On the regular
On the regular — это «регулярно, постоянно, каждый день»; про рутины/стиль жизни.
One take Jake
One take Jake — это 1) человек, пишущий идеально с первого дубля; 2) фраза-подтверждение «с одного дубля».