Out of pocket
Out of pocket — это «вести себя/говорить неприемлемо, переходя границы уважения»; в рэпе: нарушение уличного кодекса, провокация.
История: ААВЕ 1980–1990-х (от финансового «out-of-pocket» к «за рамками»). В рэпе — с 1990-х; массово — 2000-е.
Смысл/употребление: хамство, дерзость, необходимость «ответки».
Синонимы:
- Out of line / Overstepping
- Out of bounds
- Off the hook (разг.)
Примеры:
- “I done came out of pocket so much…” — Big Sean.
- “Get your ho out of pocket…” — 50 Cent.
- “I feel ns been out of pocket” — Kendrick Lamar.
- “Had a couple ns out of pocket…” — Drake.
Вывод: Универсальный ярлык «перешёл границы».
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
Outta line
Outta line — это «переступить грань, вести себя не по правилам/неуважительно»; в рэпе: повод для жёсткой реакции.
Out of line
Out of line — это «перейти границы/вести себя неподобающим образом»; нарушение уважения/кодекса.
Been a minute
Been a minute — «давно», «сто лет»; подчёркивает, что прошёл значительный промежуток времени. В рэпе — ностальгия, рефлексия, контраст «тогда/сейчас».
Outta pocket
Outta pocket — это термин из английского сленга, описывающий поведение, которое выбивается из рамок приличия или общепринятых норм. Часто используется, чтобы охарактеризовать действия, которые
Big up
Big up — выражение уважения/признания/поддержки. Пришло из ямайского патуа/регги в хип-хоп.
Get it on
Get it on — это «заняться сексом»; в более широком (редком) смысле — «приступить/ввязаться» (напр., в драку).
Squeeze the trigger
Squeeze the trigger — это «нажать на курок (выстрелить)»; в рэпе: образ угрозы/насилия или самообороны.
No hook
No hook — это трек/кусок трека без припева (hook); фокус на длинных куплетах, «сырых» барах и флоу.
Beat the case
Beat the case — избежать наказания по уголовному делу; выиграть суд благодаря адвокату, уловкам или удаче. В рэпе — хвастовство выживанием в системе и триумф над правосудием.
Run Your Pockets / Run Yo Pockets / Run Ya Pockets
Run (Your/Yo/Ya) Pockets — это «отдай всё из карманов»; в рэпе: угроза/ограбление, демонстрация уличной власти и выживания.
Slept on
Slept on — это «недооценённый / прошедший мимо радаров»; в рэпе: качественный артист/трек, который получает мало внимания.
Slow your roll
Slow your roll — это сленговое предупреждение «сбавь темп, успокойся»; в рэпе: совет не торопиться и не раздувать конфликт.